La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之中,大量财富却集中某些地区。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之中,大量财富却集中某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中特点(20%最富有积累大量货物和资,18%口生活赤贫状——个极端阶层之间差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济不平等,因为全球化有利于资和财富集中到个别手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。