La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他的死讯使我深为震惊。
La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他的死讯使我深为震惊。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感到震惊。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
父亲大为震惊,认为女儿能联系冥间。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈转义〉那确是令人震惊的。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
一部令人震惊的,于郊区歧视女性的问题。
La traite des femmes et la prostitution sont des questions alarmantes.
贩妇女和淫现象令人感到震惊。
La détérioration de l'environnement mondial est alarmante.
世界范围的环令人震惊。
Cette terrible maladie se propage de façon alarmante.
这一可怕疾病的蔓延令人震惊。
Les récits faits par les ouvriers sont alarmants.
工人所讲的情况令人震惊。
Cette nouvelle nous a fortement attristés et choqués.
这消息是如此令人悲痛和震惊。
Nous sommes préoccupés par le niveau des dépenses d'armements.
我们对武器开支的程度感到震惊。
Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.
这实在是令人震惊的景象。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈子。
La récente agression sauvage israélienne au Liban a choqué le monde.
最近,以色列公然侵犯黎巴嫩,震惊世界。
La situation sur le plan humanitaire demeure également préoccupante.
人道主义状况也依然令人震惊。
Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.
专家小组报告的详细结果令人震惊。
La situation en ce qui concerne les relations interethniques est déjà très inquiétante.
种族间系的状况已经令人震惊。
La situation sur les autres continents est aussi alarmante.
其他大洲的情况也很令人震惊。
Les pertes matérielles atteignent des proportions alarmantes.
物质损失正在达到令人震惊的数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。