La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵的迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面对的也是这样的面孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有女性面孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使他欢喜,穷酸的,穷酸的面孔,瘦弱年轻人的怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在这饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是位少妇的时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在这里看到了许多熟悉的面孔。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看清了他的面孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着幅控诉的面孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在千百个面孔中,他认出了个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有个人的面孔,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义的罪恶意图使它有血淋淋的面孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有面孔的,它实际上也是没有信仰的。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有庭,我们就不能够建立个体现人道面孔的社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的面孔,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。