Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺流冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似洪峰也沿着萨韦河和布济河顺流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,场史无前例洪峰沿着林波波河顺流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟话8个小时就可以从景洪经湄河水域来到清晒,有段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能过关来置办些缅甸见不着东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来货船沿澜沧江,湄河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度结构内追查钻石在整个商业链中流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。