L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.
方案范围不如期那些好。
L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.
方案范围不如期那些好。
Ces jurys n'ont pas fonctionné de la manière prévue.
这些小组没有发挥期职能。
Les débouchés commerciaux se sont développés beaucoup plus lentement qu'attendu.
贸易机会增加期慢。
Tous ces aspects constituent des obstacles à la réalisation des objectifs fixés.
所有这些问题都阻碍实现期目标。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着期目标还没有实现。
Les investissements étrangers directs ne produisent pas les effets escomptés.
外国直接投资也没有产生期效果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有到期作用。
Comme nous nous y attendions, la Phase I a été loin d'être parfaite.
如期那样,第一阶段不慎完美。
Les indicateurs de succès devraient être davantage axés sur les résultats escomptés.
成就指数应更多集中于期结果。
On constate que l'aide financière et technique extérieure est inférieure aux attentes.
外来资金和技术援助看来低于期水平。
Il a fallu plus longtemps que prévu pour élaborer une stratégie de paix intégrée.
草综合和平时间期更长。
Il convient de trouver le bon rapport coûts-avantages.
这些费用需要对照期效益来加以权衡。
Les efforts énergiques faits pour sortir de l'impasse n'ont pas abouti aux résultats escomptés.
打破僵局重大努力并没有取得期结果。
Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.
据称期敌方是美国、大不列颠和荷兰。
Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.
联非倡议有得有失,未能实现期目标。
La façon dont on a procédé jusqu'à présent n'a pas permis d'atteindre les résultats escomptés.
迄今为止使用方法没有取得期结果。
Il est clair que nos obligations morales ne produisent pas les résultats escomptés.
显然,我国道义义务没有产生期结果。
Les débats ont généralement répondu aux attentes.
总体而言,议事工作达到了期结果。
Il importe d'indiquer dans le titre à qui ces informations sont destinées.
在标题中指明期接收人是重要。
14), et qu'elles devraient être fournies sur une base prévisible, continue et assurée.
这类资源提供应该是可期,连续而且是有保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。