La procédure d'examen du budget doit être respectée.
应当遵守审议适当程序。
La procédure d'examen du budget doit être respectée.
应当遵守审议适当程序。
Accroître l'allocation du Budget ordinaire des Nations Unies.
增加联合国经常拨款。
Elles ont posé des questions sur l'accroissement du budget d'appui biennal.
他们询问两年期支助增加情况。
Là encore, aucun document ne faisait état de ces examens budgétaires.
同样没有文件记载审查这些活动。
Les travaux consacrés au budget pourraient être mieux planifiés.
应可更妥善地进行关于工作。
Le plan à moyen terme sert de cadre à l'élaboration du projet de budget-programme.
中期计划是拟订拟议方案政策框架。
Le Président contrôle également l'élaboration et l'approbation du budget de l'État.
总也控制着国制订和批准。
Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.
该程序可能导致对进一步限制。
Une délégation se déclare préoccupée par l'augmentation des budgets supplémentaires.
一个代表团对补充增加表示担忧。
Le cadre stratégique est la base sur laquelle est formulé le budget-programme biennal.
战略框架是制定两年期方案基础。
Par ailleurs, ce chiffre représentait 10,3% du budget national pour le même exercice.
这个数字相当于国10.3%。
Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).
对联伊援助团控制是适当。
La situation du budget ordinaire demeure donc très fragile.
因此,经常情况仍然非常不稳定。
Son budget est inclus dans celui du Ministère des affaires sociales.
其是社会事务部一部分。
Le budget du secteur de la santé est le quatrième en ordre d'importance.
保健部门支出是政府第四大支出。
La tendance est la même dans les budgets du compte d'appui.
类似趋势也适用于支助账户成果框架。
En septembre, la situation de trésorerie au titre du budget ordinaire est devenue critique.
在9月期间,经常现金情况非常拮据。
En effet, l'État consacre 27,1 % de son budget à l'éducation et à la santé.
事实上,国27.1%用于教育和保健。
Certains pays ont accepté d'inclure une composante sexospécifique dans les budgets nationaux.
有些政府已同意将性别问题纳入国主流。
Toutes les incidences financières supplémentaires doivent coïncider avec les augmentations prévues dans le budget général.
任何所涉增加经费问题应符合一般增长趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。