Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.
每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预注射。
Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.
每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预注射。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几种疾病实行义预注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。
Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.
在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病的预注射。
L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.
决定是否实施干预战略预注射毒品使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。
Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.
在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预注射。
Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.
我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。
Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.
初级保健中心设有普通手术、儿童福利和学校(包括预注射),牙诊疗所和保健访问员。
Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.
卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预注射服,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。
Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.
预的指标包括各种预手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商品的供应、为预儿童经母体感染增拨经费、预注射毒品使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。