Il fait une saute de vent !
风向突然急!
Il fait une saute de vent !
风向突然急!
Après la voiture a une girouette du marché des services.
有着汽车后市场服务风向标作用。
Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.
如果风向变,五个小时就可以跑完这段路程。
Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.
幸亏风向又回东南,这一变对于航行是有利。
Le vent hale le nord.
[海]风向北。
Le vent tourne.
风向。〈〉形势变。
Si le vent va de son c?té, elle va savoir qu'on est là et elle va filer.
如果风向变,她就会知道我们在这儿,她就会跑。
Il faut se demander si le vent a tourné ou si tout cela n'est qu'une brise éphémère.
我们必须问到,这些事态发展是否代表一种变革之风,而只是一种风向变?
Et bien évidemment, si vous avez réussi à force de persévérance, ce que vous direz pourra se révéler très favorable.
尽管如此,一个应聘者出身并是绝对风向标!
L'état d'alerte au cyclone a été levé à la Jamaïque lorsque l'ouragan s'est éloigné de l'île sans avoir fait de dégâts importants.
飓风移风向,离开牙买加而没有造成重大后果。
En suivant le ballon du regard ou au radar, on peut également déterminer la vitesse et la direction du vent horizontal en fonction de l'altitude.
通过目视或用雷达追踪气球,也可确定水平风和风向随高度函数变化。
Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.
为监测火,在风向变化迅况下,再次探测时间间隔可能只有15分钟。
C est une ville en constante evolution, et qui a su demeurer la reference pour le gout international.Cest pourquoi le siege de ESMOD INTERNATIONAL est a Paris.
这是一座一直在演变断在进步城市,从一而终扮演着国际时尚风向标角色。
T2, une nouvelle girouette de mode, depuis sa naissance en tant que haut de gamme industrie des biens de consommation note de saut à la prochaine note.
一个新兴时尚风向标,自诞生以来,为高端消费品行业注下一个跳跃音符。
Jusqu'alors la Tankadère avait toujours fait route au nord ;mais vers le soir, comme on pouvait le craindre, le vent, tournant de trois quarts, hâla le nord-ouest.
直到目前为止唐卡德尔号一直是向北飞驰,但是快到傍晚时候,正如他们担心那样,风向整整侧二百七十度,南风变成西北风。
Il soutient que, en raison de la direction des vents dominants dans la région, le panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en s'éloignant de la Syrie.
伊拉克认为,由于该地区主要风向,油火造成滚滚浓烟大多向南,与叙利亚方向正相反。
La Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération, l'année prochaine, et la Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques, l'année suivante, seront révélatrices sur ce point.
明年《扩散条约》审议大会和后年《生物武器公约》审查会议在这方面可作为风向标。
Il déclare qu'en raison de la direction dominante des vents, l'essentiel de cette pollution a touché le sud et le sud-ouest du pays, où sont situés de nombreux sites archéologiques.
伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量考古点。
Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.
一路尽是平坦冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。
Entreprises dans chacun des produits de la mangrove, les clients sont satisfaits avec un but, dans l'espoir de devenir le Hangzhou loisirs de plein air dans la zone d'une girouette.
公司本着每一件红树林产品,都为客户带来一份满意宗旨,希望能成为杭州户外休闲领域一个风向标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。