Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
L'orage va bientôt éclater.
暴风雨就要来了。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这艘捕鱼船。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘船搁浅。
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里来的花朵经不起风雨。
L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.
小船开到了岛的背面,这里更避风雨。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑的降临更加猖狂起来。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场暴风雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,船还了。
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,暴风雨就平息了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中被雷电完全击中。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
Les intempéries ont lézardé le mur.
风雨使墙壁现了裂缝。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走来,经历不少,成长不少!
Les 12 derniers mois ont été une période riche en bouleversements, aux résultats mitigés.
过去12个月风雨突变,忧喜掺杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。