3.Non seulement il a porté le flambeau mais l'a porté encore plus haut.
他不仅让它,而且让它高高地。
4.L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年代久远的教堂。教堂前着叙利亚国旗。
5.Les drapeaux flottent au vent.
旗帜迎风。
6.Où flotte le drapeau de l'ONU aux Palaos?
联合国旗帜在帕劳何地?
7.La place est pavoisée.
场上彩旗。
8.Le drapeau palestinien a flotté fièrement.
巴勒斯坦旗帜骄傲地。
9.Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.
尽管有那两项决议,铁托的旧旗帜仍然在一大道上。
10.On en trouve un rappel symbolique dans le drapeau des Nations Unies qui flotte sur les Jeux olympiques.
有关点的象征性提示是在奥林匹克运动会上联合国旗。
11.Dans les lieux où flotte ce drapeau, les distinctions formelles qui nous préoccupent tant ici n'ont guère d'importance.
在着旗帜的那些地方,里所有人非常关心的正式区分已经没有意义。
12.Nous nous rappelons avoir exhorté l'Ambassadeur Andjaba, au moment de notre départ du Conseil, à porter haut le flambeau.
记得在离开安理会时曾鼓励安贾巴大使,请让旗帜继续。
13.Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
些习字卡片挂在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中。
14.Il est du devoir du Conseil de sécurité de veiller à ce que le drapeau palestinien flotte de nouveau sur Jérusalem-Est.
安全理事会有责任确保巴勒斯坦旗帜再次在东耶路撒冷上空。
15.Deuxièmement, pour rehausser son prestige, l'Assemblée devrait identifier des questions ou des domaines précis auxquels elle pourrait apporter une contribution significative.
第二,为了使大会旗帜高高,大会应确认它能够做出有意义贡献的合适领域或问题。
16.Elle a disparue sans laisser de trace, tout comme le drapeau qui flottait à tort depuis huit ans sur la 1re Avenue.
它的消失没留下任何痕迹,正如在过去8年中在第一大道上空错误地的旗帜一样。
17.Nous avons aujourd'hui le plaisir de pouvoir dire toute notre gratitude au PAM pour avoir permis à l'ONU de maintenir son action.
高兴地有机会今天向粮食计划署表示谢意,感谢该计划署使联合国的旗帜高高。
18."Pas de politique, le sport avant tout", insiste-t-il, sur la place du village où sont dressés les drapeaux des pays du monde entier.
在奥运村着全世界各国国旗的场上,他坚持说:“不要政治,体育优先于其他所有。”
19.On achèvera la rédaction du texte de la constitution, on adoptera l'hymne national et on hissera le drapeau de l'État sur les atolls.
将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗在环礁岛的上空。
20.A leur arrivée, la déception est totale: ils y découvrent la tente de l’équipe de Roald Amundsen sur laquelle flotte le drapeau norvégien.