Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
馆就是旅店隔壁。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
馆就是旅店隔壁。
Cet élève aime beaucoup regarder la télé au restaurant.
个学生很喜欢馆看电视.
Il y a de la cuisine du Sichuan dans ce restaurant.
这个馆,有四川菜.
Vous voulez aller dîner au restaurant?Je vous invite.
您愿意去馆吃吗?我请您。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他一个图书馆旁边小馆用餐。
Je mange au restaurant avec lui.
我跟他去馆吃。
On va dans ce restaurant. On y mange très bien.
我们去这个馆儿。儿吃得很好。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟时候馆老板开始朗诵诗歌。顾客们可以参加。
Ils vont manger au restaurant.
他们去馆吃。
J'ai mangé au restaurant, chez Céleste, comme d'habitude.
跟平时一样,我还是赛莱斯馆里吃。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河馆。
La mission a duré environ 2 heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
这项任务延续约2小时,随后该组返回馆。
Il va au restaurant acheter de la bière. Je vais à la boutique acheter une bouteille de bière.
他去馆买啤酒。我去小商店买一瓶啤酒。
Les ventes à consommer sur place de produits alimentaires ou de boissons (hôtels, restaurants, débits de boissons).
就地消费食物或饮料出售(旅馆、馆、饮料零售)。
Le groupe a achevé sa mission, qui a duré environ une heure, puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作约1小时后,返回运河馆。
Le groupe a achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作1小时30分后,返回运河馆。
Le groupe a achevé sa mission, qui a duré environ une heure quinze minute, puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作1小时15分后,返回运河馆。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐附近开了家馆,昨晚已经光顾过了。
Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.
旅游业彻底取代了从前捕鱼捞虾...现几乎家家开着馆,渔夫们转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰富自家菜单。
Ce jour-là, je déjeunai au restaurant Provence avec Mme McLarty, car notre conversation littéraire n'avait pu se réaliser durant le dîner chez Gaviria.
“天我Provence馆与麦克拉蒂夫人吃中,因为加维里亚家吃晚时不能讨论文学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。