Le taux de chômage atteint 30% et touche en priorité les femmes.
业率达到30%,妇女更首。
Le taux de chômage atteint 30% et touche en priorité les femmes.
业率达到30%,妇女更首。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首成为受害者。
Dans tous les cas, ce sont les femmes qui en subissent les conséquences.
在所有这些情况下,妇女首。
Les femmes, dont la plupart sont employées dans ce secteur, sont particulièrement touchées.
许多在香蕉业工作的妇女首。
Les civils ont continué à supporter le poids des combats.
战争造成祸害,平民仍然首。
Ce sont des personnes innocentes qui sont les premières victimes des activités terroristes.
在恐怖活动中,无辜人民首。
Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.
它们首受鱼资源可持续性的影响。
C'est la jeune génération qui sera la principale victime.
首深受害的将主要青年一代。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首的受害者妇女和女童。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les jeunes filles.
这类罪行首的受害者妇女和少女。
Les civils continuent de pâtir de la violence en période de conflit armé.
平民继续在武装突的暴力中首。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les jeunes filles.
这类罪行首的受害者妇女和少女。
Toutefois, les jeunes, les femmes et les pauvres sont touchés de manière disproportionnée.
然而,青年人、妇女和贫民尤首。
Les populations civiles au Darfour ont continué à pâtir de la violence.
达尔富尔民众继续首受到暴力事件的影响。
Les enfants ont été touchés de manière disproportionnée par le conflit armé au Liban.
儿童受到了黎巴嫩武装突的首的影响。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经济衰退时期,青年首。
Les femmes et les enfants sont ceux qui souffrent le plus de cette pratique ignoble.
妇女和儿童这种恐怖行为首的受害者。
Ainsi, les femmes et les filles portent le fardeau des soins aux malades du sida.
因此,妇女和女童首要照料艾滋病患者。
L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.
非洲世界上在这些突中首的地区。
Le Rwanda a subi le plus gros du commerce illicite des armes légères.
卢旺达首受到小武器和轻武器非法贸易的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。