Cette odeur me met l'eau à la bouche.
个香味让我垂涎欲滴。
Cette odeur me met l'eau à la bouche.
个香味让我垂涎欲滴。
Ce plat doit son goût aux épices.
盘菜香味全靠佐料。
Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.
摩擦一下邮票就能闻到香味。
Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.
风信子和桂竹香好闻香味。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水各种鱼类。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里温暖使花香味更加浓郁。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.
气味细,果香中带有白色果肉柑橘香味。
Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !
由于巧克力和香味,孩子们喜欢它!
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。
Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.
不同时间和不同产地会给予不同香味类型。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味邮票。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。
La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.
橡树香味真让人感到愉快。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.
但是当他闻了一下之后,却发现些紫萝兰半点香味也没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。