Si, en sus, on procède à des opérations d'assurance qualité et à des essais (épreuves) de réception en cours de production, la fiabilité de la munition n'en sera que plus élevée.
假定采用了这种程序,则在生产过程中如果再进行生产质量保证和验收试验,将可进一步保证可靠性。
Si, en sus, on procède à des opérations d'assurance qualité et à des essais (épreuves) de réception en cours de production, la fiabilité de la munition n'en sera que plus élevée.
假定采用了这种程序,则在生产过程中如果再进行生产质量保证和验收试验,将可进一步保证可靠性。
Selon la clause 6.3 de ce contrat, a) la troisième tranche était exigible "30 jours après exécution d'un essai de démonstration concluant (tel que défini à l'article 12)" et b) la quatrième "30 jours après que l'unité a atteint sa capacité nominale en mode de production (non compris l'essai de réception) ou 54 mois après la date de signature du contrat, selon que l'un ou l'autre se produit le premier".
根据乙烯合同第6.3条:(a) 第三期应在“成功示范试验(如第12条所界定)之后30天”支付;和(b) 第四期应在“工厂达到生产型设计能力(不包括验收试验)之后30天或签署合同之日后54个月支付,先实现者为准”。
声:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。