De la même manière, la Haut Commissaire s'est montrée satisfaite des amendements apportés à la loi sur les langues.
高级专员也对语言法修正感到高兴。
De la même manière, la Haut Commissaire s'est montrée satisfaite des amendements apportés à la loi sur les langues.
高级专员也对语言法修正感到高兴。
Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.
在高级普通中等教育中,教学语言是荷兰语,荷兰语是所有学生的必修课。
Le Groupe se compose de quatre conseillers de police civile, dont le conseiller principal, et d'un interprète (agent local).
该股目前设有4名民警顾问,其中1名为高级警察顾问,及1名语言助理(当地雇员)。
Cette partie du cerveau est le siège de différentes fonctions cognitives supérieures comme celle du langage, de la mémoire de travail et du raisonnement.
这部分脑组织掌管许多方面的高级认知功能,如语言、记忆和推理。
En cycle secondaire supérieur, l'élève doit obligatoirement continuer d'étudier deux des langues précédemment apprises, ou deux des langues ci-dessous et une ou plusieurs langues indiennes optionnelles
在高级中学阶段,学生必须学习他前已经学习过的两种语言,或下任何其他二种语言及选修一种或多种现代印度语言。
La cinquième enquête a montré que 24 langues étaient enseignées en deuxième langue dans le cycle primaire, et 26 dans le cycle primaire supérieur et le secondaire.
第五次调查显示在初级小学阶段及高级小学和中学阶段作为第二语言使用的语言分别有24种和26种。
J'ai appris au cours de ma mission en qualité de Haut Commissaire à être un peu plus direct que je ne le serais en usant du langage diplomatique habituel.
我在担任高级专员时学会比正常外交语言稍多一直率。
Le Haut Commissariat aux droits de l'homme s'emploie à l'heure actuelle à encourager la traduction du Guide dans les langues des minorités, afin de mieux répondre aux attentes de celles-ci.
高级专员办事处正在采取措施,鼓励将该指南翻译成少数群体的语言,从而扩展读者范围。
Je tiens par la présente à vous informer des propos sinistres et extrêmement inquiétants tenus par deux hauts responsables iraniens, qui ont menacé l'État d'Israël en des termes particulièrement insultants.
我写信通知你,伊朗领导层的两名高级成员非常令人震惊和恶毒地用最可憎的语言威胁色列国。
Les résultats issus de la dernière enquête en date indiquent qu'en cycles primaire et primaire supérieur, 27 langues sont utilisées pour dispenser l'instruction et en cycle secondaire, on en dénombre 28.
根据目前的调查,在初级小学和高级小学阶段有27种语言作为第一语言被使用,中学阶段有28种语言在使用。
Il convient également de signaler une initiative intéressante développée depuis un certain nombre d'années par certains gouvernements qui offrent des séjours d'immersion linguistique pour les hauts fonctionnaires du Secrétariat, afin d'encourager la pratique du multilinguisme.
还应指,年来,一国家政府提了一个令人感兴趣的倡议,让秘书处的高级工作人员到语言环境中进修,鼓励他们练习使用多种语文。
En fait, la définition de l'infraction figurant dans le projet actuel emploie des termes juridiques techniques précis plus adaptés à un instrument de droit pénal que ceux employés dans le rapport du Groupe de haut niveau.
的确,目前草案中这种罪行的定义采用了精确、技术性的法律语言,比较适合用于刑法文书,而不大适合用于高级别小组的报告。
2 En faisant valoir que la plainte relève d'un abus du droit de présenter des communications, l'État partie ajoute que l'auteur a utilisé "un langage insultant et offensant à l'égard des principaux organes constitutionnels et des plus hauts magistrats".
2 关于滥用了提交来文权利,缔约国说,来文提交人“针对高级宪法机构和司法机构的官员使用了污辱性和攻击性的语言。”
L'objectif de ce plan sera d'exposer, de manière claire et concise, dans un langage compréhensible, avec des repères mesurables, en quoi consisteront les tâches essentielles du Bureau du Haut Représentant et comment nous nous proposons de les accomplir.
计划的目的,是用大家都能理解的语言与可衡量的标志,清楚明确地规定高级代表办事处的核心任务是什么,及我们提议我们如何完成这任务。
Le Service sera dirigé par un responsable des archives (P-5), qui sera assisté par trois spécialistes des archives et adjoints (1 P-4 et 2 P-2), possédant les compétences linguistiques voulues, ainsi que trois assistants (1 agent local et 2 Volontaires des Nations Unies).
档案处由一名高级档案干事(P-5)领导,三名有适当语言技能的档案专家和支助干事(一名P-4和两名P-2)和三名助理(一名当地雇员和两名联合国志愿人员)协助工作。
Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.
英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。
La proposition tendant à convoquer cette réunion de haut niveau a été débattue à fond à l'Organisation des Nations Unies et auprès d'autres instances au cours des trois derniers mois, menant à l'inclusion d'un texte détaillé dans le projet de résolution actuel.
在过去三个月里,举行上述高级别会议的建议已经在联合国和其他地方得到充分讨论,所本决议草案中包括了详细的语言描述。
Les Chambres de première instance à Arusha comptent comme personnel d'appui 3 juristes hors classe (P-5) (un par Chambre), 1 juriste-linguiste (P-4), 9 coordonnateurs de Chambre de première instance ou coordonnateurs des jugements (P-2) et 18 juristes adjoints de première classe (un par juge).
法庭在阿鲁沙的审判分庭目前支助人员包括3名P-5高级法律干事(每分庭1名)、1名P-4法学语言学家、9名P-3审判分庭或裁决协调员,及18名P-2协理法律干事(每名法官配备1名)。
Le conseil affirme qu'une déclaration non fondée sur l'existence des plaintes contre un candidat et les résultats de l'examen subséquent, conduit par un seul examinateur, qui est inspecteur principal à l'Inspectorat de la langue officielle, ne peuvent pas être qualifiés de critères objectifs.
律师认为,空口无凭地声称曾有人对候选人的语言程度提过投诉,并随之在国家语言监察局一位高级监察员的单独监测下进行语言测试,其结果不可称为是客观的标准。
4 L'article 9, paragraphe 7, de ladite loi prévoit que les personnes dont la connaissance de la langue officielle ne correspond pas au niveau maximal requis (troisième) ne peuvent pas se présenter comme candidates aux élections aux conseils locaux et ne doivent pas être élues aux conseils.
4 根据该法第9条第7款,凡是国家语言熟练程度未达到最高级(第3级)水平者,不可提名为地方议会的竞选候选人,也不可选入议会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。