Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的饼干。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界划署一道,实施一项针对他们的品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和划署提供的饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨饼干发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中别只有24%和23%的人得到至少一份饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含的滤饼,可用作动物饲料,人也可以用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界划署讨论,把这项承诺的一部以饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购饼干和疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部小麦已经转变为供应儿童学校品划的饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充定量品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到用,政府据此作出决定,将第十阶段配用于饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提大豆饼肥形式的物与玉米产量。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。