Par exemple, des études faites par le Gouvernement chilien ont fourni une vaste gamme d'arguments en faveur des quotas et souligné la nécessité d'éclairer le public sur la question.
例如,智利政府开展的研究为规定配额提供了各种论据,并强进行宣传,说明这一问题。
Par exemple, des études faites par le Gouvernement chilien ont fourni une vaste gamme d'arguments en faveur des quotas et souligné la nécessité d'éclairer le public sur la question.
例如,智利政府开展的研究为规定配额提供了各种论据,并强进行宣传,说明这一问题。
Elle ne formulera ses observations à ce sujet qu'après avoir pris connaissance des explications supplémentaires du Secrétariat, d'autant que les arguments avancés dans de nombreux cas ne semblent pas compatibles avec le Règlement et les règles régissant la planification des programmes.
由于提出的论据很多情况下似不符合《方案规划条例和细则》,它将在到秘书处的补充说明之后,再对此问题发表意见。
Les requérants ont fait valoir que la première affaire avait été portée devant la Commission sans que la famille de la victime n'en soit informée ni y consente, et que le rapport établi par la Commission ne comportait pas d'exposé complet des questions de fait et de droit à l'appui.
请愿辩称,同一宗案件是在没有征受害同意或在其不知情的情况下向委员会提出的,该委员会的报告没有充分说明论据问题和所根据的法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。