Il est bon de fournir des statistiques pour illustrer cela.
提供说明问题的数字是有益的。
Il est bon de fournir des statistiques pour illustrer cela.
提供说明问题的数字是有益的。
Prenons, par exemple, un petit exemple à titre d'illustration.
举一很小但却说明问题的事。
Les migrations offrent à cet égard un exemple particulièrement pertinent.
移徙问题是一能说明问题的子。
Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.
他列举这些证只是为了说明问题的背景。
On peut citer à titre d'exemple l'expérience d'un village dans l'État de Shan.
掸邦的农村经验是一说明问题的子。
Le programme téléphonique Grameen est un bon exemple à cet égard.
格拉明电话方案就是一很说明问题的独的案。
Le Moyen-Orient constitue un exemple frappant des résultats fructueux que peut entraîner une telle approche.
中东提供了这种方针所能取得成果的说明问题的实。
Nous remercions également le Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, pour son exposé très éloquent.
还感谢副秘书长扬·埃格兰提供非常说明问题的通报。
L'exemple de la Communauté européenne paraît le plus illustratif de nos propos à ce sujet.
在这方面,欧洲共同体似乎是最为说明问题的实。
Et ces manœuvres avaient pour nom « Immediate Response », (Réaction immédiate).
很说明问题的是,这场联合演习的名称叫做“立即反应”。
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。
On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème.
说明上述问题的有些案件描述如下。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说明了问题的严重性。
Un autre exemple met en lumière un autre aspect du problème.
另一事则说明了问题的另一方面。
Dans ce contexte, je souhaiterais faire quelque lumière sur quatre aspects de cette question.
这方面,想说明这一问题的四方面。
Chypre en est la parfaite illustration.
没有像塞浦路斯本身这样的实能更清楚说明问题的了。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家已经极其清楚地说明了问题的严重性。
Il regrette qu'il n'ait pas été fourni suffisamment d'informations sur l'ampleur réelle du problème.
它遗憾地看到没有足够的信息说明这问题的实际范围。
Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.
这些问题说明新的可悲现实。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
这些子都是随机挑选的,以此说明这一问题的严重性。
声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。