Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类的孵化,养殖。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类的孵化,养殖。
Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.
开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类品种。
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作试点的鱼类养殖,际市生产罗非鱼。
D'autres Parties font état d'efforts destinés à capturer l'eau de pluie pour les utilisations domestiques, l'irrigation et, dans certains cas, la pisciculture.
一些缔约方报告如何努力收集雨水用于家庭用途、灌溉、以及在一些情况下用于鱼类养殖。
Les pêches de capture ayant atteint ou dépassé la limite d'un rendement viable dans diverses régions, l'élevage de poissons ou aquaculture devra fournir l'essentiel du surcroît de production nécessaire.
由于捕捞渔业在各个地区已经处于或已经超出持续生产的限度,因此所需产量增长的绝部分必须来自于鱼类养殖,即水产养殖。
L'augmentation de la demande de farine et d'huile de poisson sauvage comme aliments d'élevage d'espèces carnivores telles que le saumon et la crevette accroît la pression sur les stocks sauvages.
饲养三文鱼和虾等食肉性养殖鱼类,野生鱼类鱼粉和鱼油的需求增加,加捕捞野生鱼类的压力。
Les mécanismes du marché exercent aussi une forte influence, alors même que les normes d'importation se font de plus en plus strictes mais pas seulement à l'égard du poisson d'élevage.
市力量也发挥着强的作用,进口标准越来越严厉,不仅仅限于养殖的鱼类。
La pisciculture est principalement axée sur l'exportation tandis que la pêche traditionnelle écoule sur le marché intérieur une production capitale qui est extrêmement variée et composée principalement de daurade, espadon et thon.
尽管鱼类养殖业主要是以出口主,但是传统的捕鱼在供应内市方面起着至关重要的作用,鱼的种类繁多,有鲯鳅、箭鱼和金枪鱼等。
500 acres près de la pêche, qui sont facilement accessibles, une variété de produits de l'élevage de poissons, tels que la carpe herbivore, la carpe noire, la carpe, la carpe, le poisson-chat.
本渔近500亩,交通便利,养殖各种鱼类产品,如草鱼,青鱼,鲤鱼,鲫鱼,鲶鱼。
Cette affaire donne à entendre qu'aussi bien des pêcheurs locaux que des agriculteurs ont perdu leurs moyens de subsistance et leur production de nourriture en raison de l'expansion de la production de crevettes, qui s'est traduite à la fois par l'appropriation de terres et des effets sur l'environnement.
鱼类养殖,特别是小规模的鱼类养殖,能够增加就业机会,这一说法无疑是正确的。
On se préoccupe aussi, en particulier dans le cas de la pisciculture marine, de la pollution de l'eau, de la présence de substances chimiques toxiques dans le poisson d'élevage, de la destruction des zones côtières due au développement de la pisciculture et des conséquences nuisibles que les poissons d'élevage échappés peuvent avoir sur les populations sauvages.
还有一些其他担心,特别是就海洋鱼类养殖而言,担心养鱼海水造成的污染、有毒化学品在养殖鱼体内的富集、养鱼的开发沿海区造成的损害以及逃脱的养殖鱼野生鱼类的不利影响。
Il est certes vrai que la pisciculture peut créer des emplois, surtout là où elle est pratiquée à petite échelle, mais les organisations non gouvernementales ont remis en cause l'affirmation selon laquelle l'aquaculture à échelle industrielle apporte davantage d'emplois pour les pauvres, en montrant comment elle déplace souvent d'autres moyens locaux de subsistance qui génèrent beaucoup plus d'emplois.
但是,针工业化鱼类养殖能够贫困人口增加就业机会的这种笼统提法,非政府组织提出质疑,认这种养殖法往往使当地的其他生计被迫转向外地,而这种生计能够产生更多的就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。