Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿沟。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们间面临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿沟。
Il y a un abîme entre ces deux générations.
这两代人间有一道鸿沟。
Le « fossé numérique » laisse donc la place au « fossé du haut débit ».
因此,“数字鸿沟”让位于“宽带鸿沟”。
En réalité, le fossé Est-Ouest est peut-être plutôt un fossé Nord-Sud.
事实上,东西鸿沟也许更大程度上是南鸿沟。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们间有一道鸿沟阻碍着他们的相互理解。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Un fossé existe aussi au détriment des femmes et il doit être également comblé.
另外一种鸿沟使妇女处于利地位,我们也必须消除这种鸿沟。
Il est confronté au fossé entre les grandes et les petites entreprises.
国家面临业鸿沟,这就是说,小业和大业间的鸿沟。
L'initiative eCare comble non seulement le « fossé écologique » mais aussi le « fossé numérique ».
eCARE弥合的仅仅是“能源鸿沟”,而且是“数字鸿沟”。
Les instruments permettant de combler les lacunes sont à notre disposition.
我们拥有弥合鸿沟的手段。
Il est nécessaire d'éliminer l'écart numérique actuel.
有必要弥合现在的数码鸿沟。
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富间的鸿沟。
Y a-t-il une fracture numérique fondée sur le genre?
是否存在男女间的数字鸿沟?
Cela semblerait indiquer que le « fossé numérique » commencerait à se rétrécir.
这表明数字鸿沟能已开始缩小。
Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
必须以建设性方式弥合数字鸿沟。
Certains logiciels de comptabilité tentent de remédier au problème.
一些会计软件并未设法弥补这一鸿沟。
Ce fait a donné naissance à un « clivage numérique ».
这种情况造成出现“数码鸿沟”。
La fracture numérique continue toutefois de poser un énorme défi.
但数字鸿沟仍然是一个重大挑战。
Il y a, en outre, un profond fossé entre les pays.
此外,在国家间存在严重的鸿沟。
La Corée a déjà embrassé la cause qui consiste à combler le fossé numérique.
韩国已开始了缩小数码鸿沟的事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。