Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他父母召集了过来。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他父母召集了过来。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定职能,组织当地CSAO。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
时我们会通知您来。
Le directeur m'a convoqué dans son bureau.
经理将我召到他办公室里见他。
Ce congrès avait été convoqué par le Parlement centraméricain.
该大会是中美洲议会一个项目。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个会议是有充分理由。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你召开今天会议。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您召开会议, 您知道怎样写通知吗?
Je tiens à vous remercier d'avoir convoqué cette séance importante.
我感谢你召开本次重会议。
Je vous remercie également d'avoir convoqué la présente séance aujourd'hui.
我还感谢你召开今天会议。
Je vous remercie également d'avoir convoqué cette séance d'urgence.
主席先,我还感谢你召开本次紧急会议。
En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.
此外,我还感谢你召开这个会议。
Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.
因此,我就这次会议召开感谢我儿子。
J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.
我表示,我感谢主席召开这次重会议。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法求一名在达尔富尔证人出庭作证。
Pour finir, je remercie la Présidente d'avoir convoqué cette Réunion importante.
最后,我感谢主席领导召开这一重会议。
L'Assemblée générale étudiera la possibilité de convoquer davantage de débats interactifs.
大会将考虑举行更为互动式辩论。
Je souhaiterais également vous remercier d'avoir convoqué cette réunion très importante.
我还谨感谢你召开这次非常重会议。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。