Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.
司机确实是一点也没打算冲破面前
障碍,他这样谨慎是对
。

; 颠倒, 推
; 使倒
; 使反向:
词序
文件全
乱了。
] 使震惊, 使惊愕:
, 推倒:
在地
]推
; 打倒; 颠覆; 破坏:
反动派统治
秩序
倒, 倾覆
潮
]牛奶烧滚了, 快溢出来了。
倒, 倾覆:
弯, 车子
倒在沟里了。
政府
+er动词后缀
,旋
,改变se renverser: s'écrouler, se coucher, capoter, chavirer, culbuter, se retourner, basculer, retourner, inverser,

;Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.
司机确实是一点也没打算冲破面前
障碍,他这样谨慎是对
。
Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!

《讷伊
母亲》和《飞屋环游记》
置互换!
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦
艰涩
山林文学,建设明了
通
社会文学。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭
这一趋势。
La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.
箱子
倒,水果洒在人行道上。
Quand la jeune fille a été renversée.Les passants couraient vers la jeune fille pour l'aider.
因为摔倒这个动作已经完成,而路人正在跑向她。
Il était essentiel de renverser la situation afin de parvenir à un développement soutenu.
要实现可持续发展,扭
这一局面具有至关重要
意义。
On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.
这是可以阻止
,甚至是可以扭
。
Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.
布什为推
古巴革命,玩弄了各种花招。
Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.
我们可以重新讨论一切,推
一切,从零开始。
Cette tendance devait être renversée à la onzième session de la Conférence.
贸发会议十一大必须扭
这种趋势。
Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.
因此,如果我们要逆
这一趋势,我们将不得不培育新
美德。
Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.
然而,同一匹奔马也可以让那些软弱
生手跌下马来,造成严重后果。
Pour espérer renverser ce courant terrible, nous devons intensifier la réaction mondiale.
如果我们要对扭
这一可怕趋势抱任何希望,我们必须作出绝对更加强大
全球反应。
Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。
Après la première série, les Palestiniens avaient commencé à remonter les structures renversées.
上次拆房行动之后,巴勒斯坦人开始重建被拆毁
建筑。
Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.
扭
这种局势需要国际社会全心全意
支持。
Il est essentiel de mobiliser la solidarité internationale afin de renverser cette situation regrettable.
国际上
声援和团结对扭
这一令人遗憾
情况是基
不可少
。
Ces actions doivent se limiter à sauver des vies, et non renverser des gouvernements.
行动
目
必须限于拯救生命而不是推
政府。
Des mesures devaient être prises incessamment pour renverser cette tendance.
但是,已经采取措施来扭
这一趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。