有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的停在你的

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡在妈妈身

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的停在你的

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的位。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身吧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子丛。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园就是音乐教室。

评价该例句:好评差评指正

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

他除了正式的职务外还有不少事务。

评价该例句:好评差评指正

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un seau des riz à côté de moi.

是一桶子的饭.

评价该例句:好评差评指正

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设在大学

评价该例句:好评差评指正

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身,我总是觉得孤单。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达, 命令句, 命令某人, 命令某人做一事, 命令士兵冲锋, 命令式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

们坐在们的朋友

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,可以坐在吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Chut! Mets-toi là, à côté de moi.

嘘!待在那,在

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Paul, tu es à côté de Virginie.

保罗,坐在瓦蕾

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me douche à côté de lui.

在他洗澡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要在您就没事了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

他们在建筑看到一个长凳。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Pierre s’assit à côté de son frère.

于是皮埃尔挨着弟弟坐下了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah ! La petite île à côté de Brest !

啊!就在布雷斯特的小岛!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

受够了在 被别人当成怪女人了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais les mettre à côté de mon appareil.

把它放在准备好的食材

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

就在们是邻居。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Non, ceux qui sont à côté de la table.

不,是桌子的那些。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放在这个小桌子很配。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah très bien, à côté de la chambre, c’est pratique !

很好,在房间,很实用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.

“祭台那块铺地的石板。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une espèce de géante à côté de son mari.

在她丈夫,那真是一种丈六金身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常, 命运的严酷, 命运三女神, 命运已定, 命运之轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接