有奖纠错
| 划词

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉)分子的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver la vie des victimes du tremblement de terre et offrir une aide au cours du rude hiver qui a sévi au Balouchistan (Pakistan), le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) a conçu et distribué des abris de fortune avant les premières tempêtes de neige.

在巴基斯坦的路支省,为了拯救在严冬震影响的难民的生命并向他们提供支助,联合国人类住区规划署(人居署)在第一场大雪降临之前设计并分发了紧急过冬住房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑, 会庌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Ils se sentaient perdus au milieu du gros hiver, isolés du monde.

在这严冬季节,他们感世界上无人过问的孤立无援的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会议(天主教某些修会的), 会议(政党、工会等的), 会议参加者, 会议大厦, 会议的代表性, 会议地点未定, 会议改期举行, 会议记录, 会议记録, 会议简报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接