有奖纠错
| 划词

Il peut nommer ses camarades de collège .

他能说出的名字。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.

在整个,我个星要在他的店里工作。

评价该例句:好评差评指正

Dès ses années de lycée, les arts et le langage, la poésie et l'écriture chinoise le fascinent.

起,他便沉迷于艺术、语言、诗歌及国书法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奖惩, 奖惩制度, 奖罚分明, 奖给学生的书, 奖级, 奖金, 奖励, 奖励发明, 奖励一名学生, 奖励制度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:永生》法语版

Durant ses années dans le secondaire, il était devenu de plus en plus solitaire, de plus en plus sensible et de plus en plus à l'écart du monde.

在整个中学时代变得越来越孤僻,越来越敏感,离人群也越来越远。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第

Il eut la faiblesse de dire à deux ou trois amis de collège, qui l’accompagnaient jusqu’à la calèche dont ils admirèrent les armoiries, qu’après avoir administré le séminaire pendant quinze ans, il quittait Besançon avec cinq cents vingt francs d’économies.

只有两、三个中学时代的朋友直送到马车旁,对马车上的纹章赞叹不时糊涂,竟对们说,管理学院十五年,离开贝藏松时身上只有五百二十—法郎积蓄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), , 桨板, 桨柄, 桨叉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接