有奖纠错
| 划词

Il en oublie le boire et le manger.

废寝忘食。

评价该例句:好评差评指正

Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.

两个机构将相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sévère, et je m'en félicite.

我很严格, 我庆幸。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

,已全世界敲起了警钟!

评价该例句:好评差评指正

Jinyun en Juillet 26 Cette usine sera construite dans les entreprises de transformation des minéraux.

缙云七二六厂则兴建的矿产加工企业。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.

同时也念我们将作出不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.

,研究所将学作首要合作对象。

评价该例句:好评差评指正

Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.

费女士有一个乖孩子,她很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合与发展组织也始国际框架做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔是医疗队的成员,我感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, l'Espagne est disposée à apporter son assistance pour ces élections.

西班牙愿意提供支持。

评价该例句:好评差评指正

François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.

上午,正上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总定下基调。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.

整个国际社会备感沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, un certain nombre de priorités ont été définies.

确定了若干优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs règlements ont été adoptés à cette fin.

目的通过了许多法规。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, nous aurons besoin des efforts renouvelés de toutes les parties concernées.

,各方也需要再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'intensifier les actions concrètes à cette fin se fait durement sentir.

亟需加紧进行实际活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.

,当务之急是说到做到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

J'y travaille, j'y travaille, mais c'est très difficile.

力工作,力工作,但是这太难了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.

感谢付出力的团队。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et pour ça, le liquide, c'est idéal.

,水是很理想的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour ça, on utilise cette petite palette.

使用这个眼影盘。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.

使用的平台是Patreon。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour cela, il est prêt à tout.

,他准备好了一切。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais on ne pouvait pas se préparer à ça.

无法做好所有准备。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Je me suis battue pour ça.

而战。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour ça, il faut utiliser des adjectifs épithètes.

,需要使用修饰性形容词。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais tu devras en payer le prix.

你将不得不付出代价。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pour cela il lui fallait veiller sur Odette.

,他必须密切照看着她。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour cela, on peut d'abord baisser la tension électrique sur le réseau.

首先降低网络使用电压。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour cela, il suffit d'avoir moins d'enfants.

,少生小孩就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Du coup, j'ai décidé d'écrire une chanson là-dessus.

所以决定写一首歌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On y a même installé un télescope solaire.

还加装了一台太阳望远镜。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Alors, ma mère a rassemblé toutes ses économies.

妈妈攒了所有的积蓄。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

,你可以用条件式进行假设。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.

这话意付出的代价很大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc pour ça, j'ai souvent été critiqué.

经常被人议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour cela, elle fait détruire d'anciennes fabriques de tuiles désaffectées.

,她拆除了一些废弃的瓦厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增加版面行数, 增加部分, 增加稠密度, 增加到, 增加到三倍, 增加到十倍, 增加的, 增加的部分, 增加的负荷, 增加的工资或酬金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接