有奖纠错
| 划词

Les groupes sociaux ne bénéficiant ni du développement ni de la répartition des richesses se distingueront de plus en plus - sur le plan culturel - de ceux qui adoptent des valeurs occidentales et pourraient invoquer leur culture locale dans leur quête d'égalité.

和财富分配而趋于贫困的社会文化上与那些西方价值的日益分化,为寻求平等可能乞灵于其本地文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异花受精, 异化, 异化(音的), 异化的, 异化分裂, 异化了的, 异化粒, 异化作用, 异黄蝶呤, 异黄酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔沼 La Mare au Diable

Chercherons-nous dans la pensée de la mort la rémunération de l’humanité présente ? L’invoquerons-nous comme le châtiment de l’injustice et le dédommagement de la souffrance ?

我们要在死亡的寻找当今人类应得的命运吗?我们要于死,作为对不义的惩罚和对痛苦的补偿吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

N’ayant sous la main ni opium, ni haschisch, et voulant s’emplir le cerveau de crépuscule, il avait eu recours à cet effrayant mélange d’eau-de-vie, de stout et d’absinthe, qui produit des léthargies si terribles.

手边没有鸦片烟,也没有大麻,而又要让自己的头脑进入那种昏沉入睡的状态,于那种由烧酒、烈性啤酒和苦艾酒混合起来的猛不可当的饮料,以致醉到神魂颠倒,人事不知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异己醇, 异己酮, 异己烷, 异甲目, 异甲藻虫属, 异铰目, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接