有奖纠错
| 划词

La liberté d'expression et d'information fait partie de ces droits, et elle est exercée essentiellement par la langue, à l'oral ou à l'écrit.

另一项这类权利是,基本上书面语言传递的言论和信息自由。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, les membres du Groupe de travail se sont accordés à penser que, lorsque l'enseignement est offert en langue des signes, en braille ou dans un mode de communication alternative, il doit s'ajouter et non se substituer à l'enseignement dans la langue orale et écrite du pays.

无论持以上种观点,工作组成员均认为,凡当教授和采手语、盲代交流模式时,它都应是本国书面语言语教育的补充,而不是取而代之。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一条直线的斜率, 一跳的距离, 一跳一颠的, 一跳一跳的, 一跳一跳地走, 一通, 一通百通, 一同, 一同欢度新年, 一同去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Erik Orsenna : Ça demande une maîtrise. D’abord, c’est de l’écrit. On revient à l’écrit plutôt que le téléphone.

埃里克·奥尔赛纳:确实需要对语言的精通。为这涉及到书面语言。我们发短信时运用了文字,而不是像打电话一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, si tu veux parler et entendre la  langue parlée et pas la langue écrite, c'est OK, tu peux le faire.

之后,如果你想说和听到口语而不是书面语言,没关系,你可以到。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Il est probable que l’évolution de l’homme a permis de mettre en place un circuit pour le langage parlé, mais le langage écrit est une invention culturelle nouvelle.

人类的进化很可能使得为口语建立一个电路成为可能,但书面语言是一种新的文化发明。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Celui qui ne maîtrise pas est exclu. Donc, imaginez qu’il y a presque un jeune sur cinq qui, à la fin de la sixième, ne maîtrise pas la langue de sa communauté, écrite.

那些不掌握语言的人被排。所以,想象一下,几乎有五分之一的年轻人六年级结束时不掌握自己社区的书面语言

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors, on peut soit avoir le bon usage, le mauvais usage, mais c’est d’abord l’usage. Moi, je vois dans tous ces outils un formidable appétit de la langue écrite, mais en même temps un grand rendez-vous.

所以,我们可以有正确的使用,也可以有错误的使用,但是使用。我所有这些工具中看到对书面语言的强烈渴望,但同时也是一个重大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Pas une langue parlée spontanément, avec des mots, mais surtout des expressions, une grammaire assez conventionnelles, qui vont avec un langue écrite, ou un écrit oralisé, c’est-à-dire des phrases d’abord écrites et lues ensuite.

不是一种自发的语言,用词,但最重要的是表达,一种相当传统的语法,它与书面语言相结合,或口语写作,即写然后读的句子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一头儿热, 一头怀胎的母牛, 一头扑进水里, 一头牲口, 一头蒜, 一头雾水, 一吐为快, 一吐为快的需要, 一团, 一团和气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接