有奖纠错
| 划词

L'inventaire et la conservation des produits finis sont réglementés par la directive intitulée « Réception, inventaire et stockage des articles manufacturés et accès aux magasins ».

产成品的登记和保护由“关于产成品的接收、登记和储存以及有关进入仓的指示”加以规范。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie du personnel en place de 300 personnes, 20 techniciens, les avancées de production de matériel, de produits avec une production annuelle de 10.000 mètres cubes.

现有工300,技术20有先进的生产设备,年产成品1万立方米。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement portent un intérêt vital à la question des droits de douane industriels, au moment où ils diversifient leur économie vers la production manufacturière et s'intègrent à la production mondiale et dans les chaînes d'offre de matières premières, de produits intermédiaires et de produits de consommation.

随着发展中国家将其经济多样化,进入制造业,并融入原材料、半成品和产成品的全球生产和供应链,它们在工业关税问题上有着重大利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善于应变, 善于应付的(人), 善于用兵, 善于用兵的将军, 善于运用讽刺, 善于运用色彩的艺术家, 善于自卫, 善于作诗, 善于做作的(人), 善与恶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接