有奖纠错
| 划词

Il y a plein de lapins de garenne dans ce bois.

个树林里有很多饲养

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand lac artificiel.

个很大湖。

评价该例句:好评差评指正

Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?

而且手摘!那什么?

评价该例句:好评差评指正

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝一种或天然纵向堤。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

些改动目的在于减少处理数量。

评价该例句:好评差评指正

Cette contribution représentera l'équivalent de trois mois-homme de travail par an.

将需要每年投入相当于三个时间。

评价该例句:好评差评指正

Les activités correspondantes représenteront l'équivalent de deux mois-homme de travail par an.

就需要每年投入相当于两个时间。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Service de l'immigration effectuent un contrôle manuel des passagers à l'entrée.

乘客过境手续由移民官员在入境时办理

评价该例句:好评差评指正

Le temps perdu à cause des congés forcés représentait 1 567,8 millions d'heures-personne.

由于强制性休假,失去了约15.678亿作时间。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes manuels utilisant des documents sur papier sont inefficaces et plus vulnérables aux fraudes.

操作纸面系统但效率低,而且更容易发生欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产比例也相对降低。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement provoqué n'est pas pris en charge par la sécurité sociale.

社会负担流产费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.

根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒父母进行喂养培训。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15作需要高级模拟人员,其余9个月作则需较一般人手。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都自动进行,大大降低了出错概率。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de vérification manuelle qui étaient en cours faisaient partie du processus.

目前收集和审查程序就清理进程一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有操作出错可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,受限制流产属于非法。

评价该例句:好评差评指正

La stigmatisation culturelle, religieuse et traditionnelle de l'avortement est omniprésente au Ghana.

在加纳,对流产文化、宗教和传统偏见盛行。

评价该例句:好评差评指正

Une fois ouverts, ceux-ci servent de référence pour les opérations ultérieures de déminage manuel.

因此,开辟些安全通道随后开展排雷行动基线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement, voisin, voisinage, voisinance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

智能,为什么是,我们在谈论哪种智能?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le plus gros cactus connu qui soit en captivité.

它是目前已知最大仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
法式生

Aujourd'hui, les IAs qu'on a sont des IAs, ce qu'on appelle en anglais, étroites.

今天,我们拥有智能是所谓狭义智能。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.

这个原本是设计区域,现已变成真正自然区域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a d'ailleurs effectué plusieurs expériences avec des éléphants en captivité.

事实上,我们已经用大象进行了多项实验。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la gazéification artificielle de l'eau.

这就是我们说气化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est du ginseng cultivé à la main, rien de très précieux.

种植,不是什么珍贵东西。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Du moins, c'était le plus gros cactus connu qui soit en captivité.

至少,它是已知最大仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.

我们光线没有任何阴暗、任何晕淡不匀地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est l'entité d'intelligence artificielle la plus petite que nous puissions créer.

这是我们能够制造最小智能体了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intelligence artificielle à bord des vaisseaux spatiaux était toujours incapable d'authentifier un visage humain.

太空战舰智能仍然无法识别出一个人面容。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由智能生成

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以在这个智能背后还是要有不少人类智能

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Moins elle portait leur empreinte et plus elle offrait d’espace à l’expansion de mon cœur.

大自然带上印记越少,它给我心奔放留下越多余地。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,未来有可能拥有一个智能或有意识智能吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’aime tout ce qui est beau, dit Eugénie.

“我对于或自然美都都同样地能欣赏。”那位小姐回答说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le cerveau humain n'est pas capable de mesurer la portée de cette intelligence artificielle pour l'instant.

人类大脑暂时无法衡量这种智能范围。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une chanson des années 80 et c'était le début de l'image de synthèse.

这是一首80年代歌曲这是合成图像开端。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Puis un récif artificiel bio inspiré, en béton, dénommé BathyReef, a été mis à l’eau.

然后,一种名为BathyReef仿生礁石被投入水中,它由混凝土制成。

评价该例句:好评差评指正
法式生

Les fortes, celles qui auraient une conscience d'elles-mêmes et par elles-mêmes.

智能,那些具有自我意识和自我认知智能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Volney, volnyne, volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接