有奖纠错
| 划词

Ses premiers sorts sèment une panique spectaculaire aussi bien chez elle que dans son école...Hektor lui explique qu'en pratiquant la magie ainsi, elle ne prendra jamais la suite d'Elvière.

习魔法造成了在她家和她校,不上演令人惊慌闹剧.... 在练习魔法,Hektor诉她,无论如何她都无法成为Elvière接班人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裂成, 裂成碎块, 裂成碎片, 裂齿鲨属, 裂唇, 裂腭, 裂缝, 裂缝(建筑物的), 裂缝的, 裂缝堵塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'appréciait pas le moins du monde la visite de Fudge dont les apparitions occasionnelles, déjà peu rassurantes en elles-mêmes, signifiaient généralement qu'il allait apprendre de très mauvaises nouvelles.

他一点儿也不愿意见到福吉,福吉以前几次露面,除了令人特别外,一意味着又要听到一些特别糟糕消息了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Écoutez ça : Si les sorcières et sorciers qui s'étaient rassemblés dans l'angoisse à la lisière du bois attendaient quelques paroles rassurantes de la part des représentants du ministère de la Magie, ils en auront été pour leurs frais.

“听听这段:那些巫师措,在树林边屏住呼吸等候消息,希望得到魔法部安慰,令人遗憾是,他们大所望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裂化反应室, 裂化固体残渣, 裂化炉, 裂化气, 裂化汽油, 裂化汽油再蒸馏残渣, 裂化热量, 裂化石脑油, 裂化速率, 裂化温度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接