有奖纠错
| 划词

D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.

约旦说,难民自愿移民安置点产生量污水使污水处理厂污水渗漏加,造成地下水污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罩在帐篷上的篷布, 罩着假面具的脸, 罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il obtint de la sorte un savon calcaire, facile à décomposer par l’acide sulfurique, qui précipita la chaux à l’état de sulfate et rendit libres les acides gras.

样他就得到一质的肥皂,肥皂很硫酸分解,硫酸使沉淀为硫酸盐,游离出脂酸来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遮蔽, 遮蔽(屏蔽), 遮蔽甲板, 遮蔽甲板船, 遮蔽锚地, 遮蔽太阳的云, 遮蔽坦克车, 遮蔽物, 遮藏, 遮丑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接