有奖纠错
| 划词

Les raisons de ce blocage sont sérieuses et diverses.

造成这一机制完全的重要原

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe à Washington ne devrait pas empêcher le Conseil de sécurité d'agir.

华盛顿的事件不应使安全理事的行动

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès népalais a menacé d'organiser des manifestations afin d'entraver le fonctionnement du Parlement provisoire si certaines de ses revendications n'étaient pas satisfaites.

尼泊尔大胁说,如果一些要求得不到满足,就采取抗议行动,使立法议

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de la Section, qui ont fonctionné avec des ressources limitées au cours des dernières années, ont atteint le point où le risque de perturbations majeures des activités de paiement et de comptabilité préoccupe sérieusement l'administration.

这三个股年来是依靠有限的资源运作,现已到了管理层非常担心付款和计工作出现严重的地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死鬼, 死海, 死耗, 死后, 死后出版的, 死后的, 死后的继续存在, 死后尊为神, 死胡同, 死缓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les travaux de l'Assemblée nationale sont ajournés.

国民议会暂时

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une horloge ne s’arrête pas court au moment précis où l’on en perd la clef.

挂钟不会在钥匙丢失的那会儿突然的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A noter qu'on ne peut pas complètement exclure la possibilité d'un réel blocage de l'Assemblée et du gouvernement pour plusieurs mois.

请注意,我们不能完全排除议会和政府数月的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月

Aux États-Unis, la perspective d’un nouveau « shutdown » s’éloigne. Elle est même jugée « improbable » par Donald Trump.

在美国,新的" " 的前景在消退。德·特朗普甚至认为它" 不太可能" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

1er acte politique qui se poursuit également dans la rue avec l'appel de l'intersyndicale pour mettre la France à l'arrêt le 7 mars.

3 月 7 日,随着国际工会呼吁法国,第一个政治行动也在街头继续进行。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc vraiment, pendant ces deux premières semaines d'août, c'est un peu comme si tout le pays était en pause et ça fait du bien à tout le monde.

所以的,在 8 月的前两周,整个国家都处于状态, 这对每个人都有好处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月

Aux États-Unis, le chef de l’État, Donald Trump, estime que seul le financement d'un mur à la frontière avec le Mexique permettra de sortir du « shutdown » .

在美国,国家元首德·特朗普认为,只有为与墨西哥接壤的边境修建隔离墙提供资金,才有可能摆脱" " 。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Hier, je n’avais que les pieds froids ; aujourd’hui, le froid a gagné les genoux ; maintenant je le sens qui monte jusqu’à la ceinture ; quand il sera au cœur, je m’arrêterai.

昨天我还只是脚冷;今天,冷到膝头了;现在我觉得冷齐了腰,等到冷到心头,我就了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死面板, 死灭, 死命, 死难, 死脑筋, 死黏土, 死皮赖脸, 死期, 死期不远的人, 死棋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接