有奖纠错
| 划词

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到密谈。

评价该例句:好评差评指正

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切说,演出是在莫科举办,地点是正对着l’Estrade歌剧院。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是第五纵队。

评价该例句:好评差评指正

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:俄罗世界经验和经济:(俄罗在二十一世纪经济发展战略),11月,俄罗科,

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与俄罗总统于8月12日在确定原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和俄罗总统在莫会晤,宣读了原则和平计划,从而宣告了这一努力结束。

评价该例句:好评差评指正

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在宣读这些原则时,第原则内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

评价该例句:好评差评指正

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入俄罗联邦当局发起这场活动,它们欢迎采取措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生物学研究, 生物岩, 生物演化, 生物遥测, 生物药物学, 生物医学的, 生物原病, 生物战, 生物战剂, 生物制剂疗法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Beaucoup, par exemple la Place rouge, le Kremlin.

很多,比如红场,姆林宫

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

欧盟姆林宫承认乌兰东部分离地区独立的决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Le Kremlin a d'ailleurs salué la retenue américaine.

姆林宫也欢迎美国的制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le Kremlin est en proie à de graves turbulences.

姆林宫正处于剧烈动荡之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Comment le Kremlin peut il se tirer d’un si mauvais pas ?

姆林宫如何才能摆脱如此糕的一步?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Le Kremlin n'a pas caché la gravité de la situation.

姆林宫并没有隐瞒事态的严重性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Ce samedi, la ligne téléphonique du Kremlin a été ouverte.

本周六,姆林宫的电话线开通了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合

Le Kremlin y voit une ingérence dans ses affaires.

姆林宫认为这是对其事务的干涉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Le Kremlin promet de s'en prendre aux médias occidentaux sur son sol.

姆林宫承诺在其领土上攻击西方媒体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合

Le Kremlin dément toute implication dans le crash de l'appareil.

姆林宫否认与这起飞机失事有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Une explosion quelques heures après l'anniversaire du chef du Kremlin.

姆林宫领导人生日几小时后发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

« La situation est plus que sérieuse » , a déclaré le porte-parole du Kremlin.

“情况非常严重,”姆林宫发言人说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Des funérailles nationales sont organisées, l’homme est inhumé au Kremlin.

组织了国葬,这个人被埋葬在姆林宫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Le chef du Kremlin appelle les soldats ukrainiens à l'aider à renverser le pouvoir.

姆林宫领导人呼吁乌兰士兵帮助他推翻政权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Le Kremlin accuse aussi les Ukrainiens d'avoir voulu assassiner le président russe.

姆林宫还指兰人想要暗杀俄罗斯总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Elle confiait ensuite avoir eu du mal à comprendre l'évolution du Kremlin.

随后她坦言,她很难理解姆林宫的演变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Le Kremlin a-t-il repris le pouvoir sur cette milice?

姆林宫是否重新获得了对这支民兵的控制权?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.

然而,姆林宫提出的这种正常化仍然值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Il y avait " Le Mage du Kremlin" et le mien, " Vivre vite" .

有《姆林宫的法师》和我的《快活》。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Pour l'instant, le Kremlin n'a pas réagi.

到目前为止, 姆林宫还没有做出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生小狼, 生小绵羊, 生小羊, 生效, 生效的, 生性, 生性好静, 生性嫉妒, 生性懒惰, 生性倾向于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接