有奖纠错
| 划词

Chacune des deux familles est très unie.

这两个庭都是关系融庭。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des deux familles est très unie.

这两个庭都是关系融庭。

评价该例句:好评差评指正

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

确,根据瑞典驻达卡大使馆资料,执政BNP和自由党都“反人民联盟”,并且彼此关系融

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu du degré satisfaisant de coopération entre la Commission de consolidation de la paix, le Gouvernement sierra-léonais et les partenaires de développement, un modèle est déjà en cours d'élaboration pour la consolidation de la paix, qui sera applicable à d'autres pays.

不过,由于建设和平员会、塞拉利昂政府和发伙伴之间合作关系融,开发一种可以应用到其他国建设和平模型工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tashpaeva (Kirghizistan), répondant à des questions de Mme Dairiam, déclare que, en tant qu'organe fonctionnel du Conseil national sur les femmes, la famille et l'évolution des relations entre les femmes et les hommes, la Division du développement social garantit de bonnes relations entre le Conseil et d'autres autorités de l'État, ONG et organisations internationales.

Tashpaeva女士(吉尔吉斯斯坦)在答复Dairiam女士时说,作为全国妇女、庭和两性发员会工作机构,社会发司确保员会与其他国当局、非政府组织和国际组织之间关系融

评价该例句:好评差评指正

Le SEPRELAD intervient en coordination étroite avec ses organismes d'enquête en tant que Service chargé d'enquêter sur les infractions financières dépendant de la SENAD et en tant qu'organisme de supervision et de contrôle du marché bancaire, financier et économique relevant de l'organe supérieur de contrôle des banques pour tout ce qui concerne l'examen et les enquêtes portant sur des affaires dont on a lieu raisonnablement de penser qu'elles sont liées au blanchiment d'argent ou autres infractions connexes.

防止清洗金钱或资产署与其调查和研究机构协调合作,关系融,例如国禁毒署金融犯罪调查股,以及直属银行监管局领导,负责监督和监测银行业务、金融和信贷市场实体,共同拟定、调查和分析有理由认为显示出洗钱或相关犯罪行为迹象案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的), 分裂(思想感情上的), 分裂(团体等的), 分裂(心), 分裂(政党、团体的), 分裂成两部分, 分裂的, 分裂的(党派、工会内部),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Est-ce que vous diriez qu'en France c'est courant de bien s'entendre avec sa belle famille ?

你会认为在法国,与姻亲是很普遍的吗?

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

59.Il est important pour moi qu'il y ait une bonne ambiance de travail et que les relations entre collègues soient amicales.

59.对我作气氛和谐、同事之间很重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分裂生殖的, 分裂样性格, 分裂样性格的, 分裂样躁狂症, 分裂者, 分裂主义, 分裂主义者, 分流, 分流(血液的), 分流处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接