有奖纠错
| 划词

Cette diminution est imputable principalement à la baisse des recettes brutes.

造成主要原因是因为总收益

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la vulnérabilité et l'atténuation des risques liés aux catastrophes sont étroitement liées.

脆弱性和灾害风险密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Réduire l'offre des drogues doit aller de pair avec la réduction de la demande.

毒品供同有效需求一道进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

产量是因为欧佩克从年初开始产量定额。

评价该例句:好评差评指正

D'autres rubriques accusent une réduction correspondant à la suppression d'un poste.

其他组成部分则按照所一个员额相

评价该例句:好评差评指正

La diminution des ressources s'explique par une réduction des besoins de personnel temporaire.

所需资源是因为了为临时支助编列经费。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.

但是,在列车内护送人员后,旅客人数已

评价该例句:好评差评指正

La baisse du montant des indemnités découle de celle des recettes mentionnée au paragraphe 7.

裁定赔偿金,是因为上文第7段提及收入

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.

外来收入以及进口了该国可利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'emplois a diminué de 0,08 %pour les Bermudiens contre 2,1 % pour les non-Bermudiens.

百慕大人工作机会了0.08%,而非百慕大人则了2.1%。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions correspondantes pourraient être alors apportées à la composante police civile des Nations Unies.

如果警察人数,那么联合国民警部门人数也可相

评价该例句:好评差评指正

L'objectif d'une réglementation est d'atténuer la complexité et par conséquent les coûts de transaction.

物流部门规章制度复杂性,从而交易成本。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation irrationnelle des ressources naturelles a entraîné une destruction de la biodiversité et la déforestation.

不合理地开采自然资源造成了生物多样性,并且森林

评价该例句:好评差评指正

La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.

临时助理和加班是总部方案支助项下数量最多领域----了95.5%。

评价该例句:好评差评指正

À terme, moins d'eau signifie moins de nourriture dans le monde entier.

而从另一个意义上讲,任何地方如果出现水源就意味着粮食

评价该例句:好评差评指正

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求,该方案信贷推广人员生产力也

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.

恫吓难民事件显著

评价该例句:好评差评指正

La réduction du nombre de produits a été bien accueillie.

产出数目受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État n'a signalé une diminution de la menace.

没有一个国家报告威胁

评价该例句:好评差评指正

Les subventions préjudiciables à l'environnement devraient être réduites.

有害环境补贴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中子辐射, 中子管, 中子轰击, 中子活化, 中子活化测井, 中子矩, 中子流效应, 中子脉冲, 中子密度测井, 中子谱学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'hiver il y a moins d'ultraviolets, donc, moins d'ozone.

在冬季,紫外线减少,因此,臭氧也随之减少

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.

输出量减少,就是说发送的信息量减少,同时保持质量。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.

减少我们拥有的物品数量,我们也减少对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne faut pas que ça réduise trop non plus.

汤汁也不能减少太多。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La violence des forces souterraines va toujours diminuant.

地下的能量正不断减少

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.

自动驾驶汽车也可减少堵塞。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.

朱迪思不满海伦打电话给她的次数减少

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La vie moderne incite à dormir moins.

现代生活鼓励人们减少睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est assez réduit finalement, y a peu de choses.

终于减少,东西少

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.

而环保汽车能减少燃料的使用。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce type de comportement a nettement diminué.

这种行为明显地减少

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.

这类封面在市场上的份额正在减少

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En Allemagne, une diminution de 75% du nombre d'insectes.

在德国,昆虫数量减少75%。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faites vite car il diminue par la suite.

要快,因为它之后就会减少

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le sourire de Mr Barjow s'effaça quelque peu.

博金先生脸上的笑容稍稍减少一些。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non mais consommer moins d'emballage, de manière plus citoyenne, je pense.

不如减少包装的使用,采取更常的行为,我觉得。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...

尽管压力有所减少,但这不是放松警惕的时候。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要减少对亲族的尊重,和对自私的宽容。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ouais ! RTT RTT RTT ! Quand tu n'es pas en RTT tu es en vacances !

是的! 工时减少,工时减少,工时减少! 当你没有休假的时候,你就在度假!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友, 忠实的丈夫, 忠实地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接