有奖纠错
| 划词

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南刑庭规约,这也属于刑庭的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两刑庭的合

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

期待两刑庭继续为此付出最大努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭是一次历史性时刻。

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

刑庭在许多方面取得了重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

相信,两刑庭亦不愿看这个果。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

刑庭在许多方面取得了重要的进展。

评价该例句:好评差评指正

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

旺达刑庭目前已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两刑庭要高效率地安排案件审理工

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两刑庭迄今为国际刑事司法出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

充分理解旺达刑庭中遇的各种困难和复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,两刑庭多次就相关问题提供了见。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,已就此问题同旺达刑庭进行了可喜的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使对两个刑庭完成战略的实施更加充满了信心。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'héritage des tribunaux, nous nous félicitons qu'ils aient de nouveau présenté un rapport conjoint amendé.

关于两刑庭遗产问题,欢迎两刑庭再次提交了经修订的联合报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica lance un appel à tous les États pour qu'ils renforcent leur collaboration avec les Tribunaux.

哥斯达黎加呼吁各国加强与两刑庭的合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防水手表, 防水水泥, 防水涂层, 防水涂料, 防水性, 防水衣, 防水用的鞋掌, 防水油, 防水皂, 防水织物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

« Le président de la cour d’assises présente son respect à M. Madeleine. »

马德兰先生致敬。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


防通货膨胀的, 防脱发洗发水, 防微杜渐, 防伪, 防卫, 防卫反应性, 防卫过当, 防卫能力, 防卫设施, 防卫手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接