Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前往巴黎。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走下通道。
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
一群朋友一起驾车前往瑞小村过周末。
Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.
三名法国专将于星期日晚前往莫斯科。
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我离开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她如同往常一样前往海滨的旅游胜博尔度假。
Il se rendra au Timor oriental la semaine prochaine.
这名官员下周将前往东帝汶。
Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.
他立即乘车前往犯罪现场。
Nous n'y sommes pas pour des raisons militaires.
我前往那里并非出于军事原因。
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外的其余时间,只有艺为了增长见识而前往那里。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
La mission s'est ensuite rendue à Mitrovica.
特派团随后前往米特罗维察。
Le 3 avril, ces derniers ont investi la place dite de la Carantina à Taci Tolu.
3日,请愿者前往塔希妥路。
Ces quatre personnes effectueront 10 voyages à Arusha.
四名专证人将前往阿鲁沙10次。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中将有一个考察团前往索马里。
Il était prévu qu'ils se rendent ensuite dans les capitales des pays donateurs.
后来还将前往捐助国首都访问。
Le personnel de la Mission a été autorisé à se rendre dans la zone.
这样,该团人员就以前往此。
Ils n'auront besoin d'aucun visa dans ces pays.
他前往其中任何国都不需要签证。
Ces obstacles empêchent la population d'atteindre les centres médicaux et les écoles.
这些障碍阻碍人前往医疗设施和上学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est parti direction Sedan, à 20 kilomètres.
并20公里外的色当地区。
Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.
宇航员太空飞船的机组成员。
Donc, elle part pour Venise demain. D'accord ?
她明威尼斯。
Je remonte sur mon vélo et je roule direction le centre-ville de Toulouse.
我继续骑着自行车图卢兹市中心。
Il quitte le Havre pour Rio de Janeiro, au Brésil.
他离开勒阿弗尔巴西里约热内卢。
J'ai fait le voyage avec lui.
我跟他一同。
C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.
船只的港以“t”结尾。
On se dirige vers la 2e planète la plus près du Soleil.
我们正在离太阳第二近的星球。
Le port où vont les bateaux.
而船只的港。
Prenez un taxi pour vous rendre au temple Thean Hou, situé à 3km du centre-ville.
打车距市中心三公里的后宫。
Aller sur Mars est difficile, mais cela en vaut la peine.
火星很困难,值得尝试。
En 1034, Robert décide de partir en pèlerinage à Jérusalem.
1034 年,罗伯特决定耶路撒冷朝圣。
Donc là on se dirige vers le café qu'on aime bien.
现在我们正我们很喜欢的那家咖啡店。
Rendez-vous à Karnak, sous le règne de Thoutmôsis III.
图特摩斯三世统治下的卡纳克神庙。
Si vous avez l'occasion de passer dans le coin, n'hésitez pas !
如果你有机会个城市,请不要犹豫!
Première catastrophe : le Big One. Direction la Californie !
大地震。加州!
Agente aéroport : Avancez au guichet, s'il vous plaît !
请窗!
On continue pour l'endroit d'où je viens, l'endroit où j'ai grandi.
我们继续我来自的地方,我长大的地方。
Gauguin part alors pour Pontaven, un petit village de Bretagne.
Gauguin 随后布列塔尼的一个小村庄蓬塔文。
Au début de l'été, Guillaume convoque tous ses chevaliers à Dives-sur-Mer.
夏初,纪尧姆召集他所有的骑士代夫苏尔梅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释