1.La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
1.有目地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙
野蛮待人
。
6.Le Gouvernement sud-africain, qui a invité les membres de la communauté internationale à s'unir contre le terrorisme mondial, a confiance que les autorités des États-Unis feront en sorte que les auteurs de ces actes ignobles soient traduits en justice et sévèrement punis.
6.南非政府呼吁际社会团结起来,反对全球性恐怖主义,并进一步表示,相信美
政府定会让从事这些卑鄙
人受到强有力
法律
制裁。
7.Le viol et les autres graves formes de violences sexuelles en période de conflit armé est une autre question qui mérite une attention accrue - il s'agit en l'occurrence des violences les plus méprisables qui soient : celles qui sont perpétrées contre des enfants.
7.值得更加关注另一个方面是武装冲突局势中
强奸和其它严重性暴力
——这是最卑鄙
暴力
,也就是对儿童实施
暴力。
8.Des attentats terroristes ignobles sont commis quotidiennement dans toutes les régions du monde, ce qui nous rappelle tristement que le terrorisme est une véritable menace et qu'il est urgent que toutes les nations et tous les peuples s'unissent pour construire un monde libéré de ce fléau.
8.卑鄙恐怖
每天都在世界各地区发生,严峻地提醒人们注意恐怖主义所构成
严重威胁以及各
和各
人民共同建设一个没有恐怖主义祸患
世界
迫切必要性。
9.Au nom de l'Ambassadeur Sungar, actuellement en Turquie, j'informe la Conférence que le Gouvernement turc a déjà exprimé ses condoléances les plus sincères et ses sentiments de sympathie au Gouvernement des États-Unis, ainsi qu'aux familles des victimes des attaques barbares et ignobles qui se sont déroulées sous nos yeux le 11 septembre.
9.主席先生,我愿代表正在土耳其我
大使穆拉特·桑加先生,向会议通报,我
政府已对9月11日在我们眼皮底下发生
野蛮而卑鄙
,向美
政府、受害
及其家人表示最深切
慰问和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。