有奖纠错
| 划词

Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.

自拍摄这些以来,大火继续蔓延到更多的地方。

评价该例句:好评差评指正

Des analyses approfondies de ces images mettent en évidence l'effet désastreux des incendies et confirment leur étendue.

对这些的透彻分析证实,大火确实是灾难性和大规模的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces sources sont techniques, notamment des communications téléphoniques interceptées et des photos prises par satellite.

有些材料是通过技术手段获得的,例如截取的电话谈话录音和

评价该例句:好评差评指正

Les images satellite fournies par les autorités azerbaïdjanaises ont très utilement servi de référence pour identifier les zones touchées.

阿塞拜疆当局提交的是确定受波及地区的重要参考。

评价该例句:好评差评指正

Et déjà les photos satellite montrent que depuis 1979, la banquise a perdu près de 20% de sa surface en été.

而且从上已经可以看出,自1979年以来,夏季北极地区的浮冰面积减少了20%。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des photos satellite qui montrent que des matières interdites ont récemment été enlevées de plusieurs installations iraquiennes d'armements de destruction massive.

我们还有示违禁材料最近已从几个伊拉克大规模毁灭性武器设施点转移。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des photos satellite confirme que les incendies sont importants et qu'ils auront des conséquences désastreuses sur tout l'écosystème de ces territoires occupés.

的分析证实,火灾规模很大,对被占领土的整个生态系产生灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

La photo-interprétation des images des sites iraquiens prises par des satellites commerciaux après la guerre et présentant un intérêt pour les inspections se poursuit.

伊拉克境内与视察和监测有关的地点的战后商业图像判读工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La photo-interprétation des images des sites iraquiens prises par des satellites commerciaux après la guerre et présentant un intérêt pour les opérations d'inspection et de vérification se poursuit.

伊拉克境内与视察和监测有关的地点的战后商业图像判读工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Présentant une série de photos prises par satellite, M. Powell a déclaré : « nous avons des photos satellite qui montrent que des matières interdites ont récemment été enlevées de plusieurs installations iraquiennes d'armement de destruction massive ».

鲍威尔先生展示了各种,并说:“我们还有示违禁材料最近已从几个伊拉克大规模毁灭性武器设施点转移”。

评价该例句:好评差评指正

On utilise actuellement une antenne miroir de 3,7 mètres de diamètre pour recevoir des photographies spatiales du satellite Meteor-3M aux fins de leur traitement préliminaire et de la création d'une banque de données.

目前,镜直径为3.7米的天线已被用于接收流-3M传输的空间,这些被用于初期处理和建立数据库的工作。

评价该例句:好评差评指正

Au début de juillet, des images télévisées des corps de plusieurs victimes civiles, dont des femmes et des enfants, déposés devant l'ambassade des États-Unis à Monrovia ont été diffusées dans le monde entier par satellite.

初,放置在蒙罗维亚美国大使馆前的包括妇女和儿童在内的数名平民受害者尸体的通过电视在世界各地播放。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage de 334 pages, qui contient 271 images satellitaires, 215 prises de vue terrestres et 66 cartes, fournit clairement une preuve scientifique des altérations de l'environnement mondial provoquées par des processus naturels et des activités d'origine anthropique.

在这334页的出版物中,共使用了271张,215张地面和66张地图,清楚地记录了因自然进程和人为活动所造成的全球环境变化的科学依据。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle a présenté la publication récente intitulé « One Planet Many People: Atlas of Our Changing Environment », la plus vendue que le PNUE ait jamais produite, qui contenait des images satellite illustrant de façon spectaculaire comment la surface terrestre avait été manifestement couverte de cicatrices par les activités humaines.

最后,她向与会者介绍了最近发表的《一个球,众多民众:展示我们不断变化的环境的图集》-这是环境署所发表的销售量最大的出版物,其中所展示的图片真实地展示了地球表面是如何受到人类活动的影响的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, grâce à l'expertise du personnel scientifique, des études sont menées dans le domaine de l'environnement, de la géophysique, de la planification urbaine et régionale: cartes de risques, production de cartes numériques, cartes des risques d'érosion, banques de données de cartes numériques, cartes d'utilisation des sols, cartes en vue de la planification lors de catastrophes, analyse d'images satellite et de photos aériennes.

此外,在研究人员掌握专门知识的同时,还在环境、地球物理学和城市及区域规划等领域进行各种研究,如研究风险图、数字图制作、侵蚀风险图、数值图有效数据库、土地应用图、用于灾情发生时规划工作的分析图及分析图像和航空等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦硫酸, 焦硫酸盐, 焦炉柏油, 焦炉焦油, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的/生性忧虑不安者, 焦虑的眼光, 焦虑地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Sur les images satellites, voici ce que ça donne : des canaux qui grossissent à vue d'œil.

通过卫星照片,显示出来:运河一眨眼变大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Une stratégie d'étouffement que l'on décrypte à l'aide de photos satellites et de documents.

利用卫星照片和文件破译一种窒息策略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Elle est visible depuis l'espace sur cette photo satellite.

在这张卫星照片中从太空中可以看到它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur cette photo satellite, on a du mal à distinguer un bâtiment intact.

在这张卫星照片中,很难看到完好无损的建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

En marron, les milliers d'hectares de forêts brûlés, sur cette photo satellite prise hier.

在昨天拍摄的这张卫星照片上,数公顷被烧毁的森林呈棕色,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Pas d'image de l'incident. Les dernières photos satellites du Moskva ont été prises en mer Noire il y a 4 jours.

- 没有事件的图像。莫斯科号的最后一张卫星照片是4天前在黑海拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je les ai comptés sur ces photos satellites prises il y a 2 jours près du poste-frontière de Rafah, côté égyptien.

根据两天前在埃及一侧的拉法边境哨所附近拍摄的卫星照片对它进行

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'unité de surveillance intercepta un jour une transmission particulièrement intéressante qui, après avoir été décryptée informatiquement, se révéla être une série de photographies prises par un satellite.

监听系接收到一系列值得注意的信息,经过算机译解,发现是几幅卫星照片,很模糊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Le lac a perdu un tiers de sa capacité en un an, des millions de mètres cubes évaporés, comme en attestent ces photos satellites.

- 湖水在一年内失去三分之一的容量,数百万立方米蒸发,这些卫星照片证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Sur les photos satellites, leur énorme convoi militaire est toujours bloqué en direction de la capitale, entravé par des problèmes de logistique et de ravitaillement.

卫星照片中,他庞大的军事车队仍然被困在首都,受到后勤和供应问题的阻碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Ce sont des taches lumineuses sur des photos satellites, au moins 14 navires de la marine russe qui approchent à une cinquantaine de kilomètres d'Odessa, sur la mer Noire.

- 这些是卫星照片上的亮点,俄罗斯海军至少有14艘船在黑海的敖德萨接近约50公里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合

Le directeur général de l'AIEA Yukiya Amano a indiqué lors d'une réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA à Vienne que des photos satellites montraient des signes laissant à penser que le réacteur pourrait avoir été remis en service.

原子能机构总干事天野之弥在维也纳举行的原子能机构理事会会议上说,卫星照片显示有迹象表明反应堆可能已经恢复使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦油皂, 焦油纸, 焦铀酸, 焦铀酸盐, 焦枣, 焦躁, 焦躁不安, 焦躁不安的, 焦躁不安的等待, 焦躁不安地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接