有奖纠错
| 划词

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

评价该例句:好评差评指正

Le peuple s'est levé contre la dictature.

人民奋起专政。

评价该例句:好评差评指正

La révolte me rend un peu radicale, je le concède.

我的根本,我承认。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

这象征着林自由的精神。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民暴君。

评价该例句:好评差评指正

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

我们的神秘信仰,与尊严同义。

评价该例句:好评差评指正

Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?

你这的勇气源于自己的母亲吗?

评价该例句:好评差评指正

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起

评价该例句:好评差评指正

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

无理由的挑衅、下流的幽默还的举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.

他们在被捕时没有进行

评价该例句:好评差评指正

La plupart des révoltes sont des révoltes contre un système.

多数暴动对一个制度的

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, il a aussi été accusé d'avoir résisté à la police.

他后来还被指控警察罪。

评价该例句:好评差评指正

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来对他们的奴役。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah est une réaction populaire face à l'invasion israélienne.

真主党就民众以色列的入侵。

评价该例句:好评差评指正

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要在船员才使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ils perdront leur humanité en tant que résistants.

他们就会丧失作为者的人性。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示

评价该例句:好评差评指正

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国主义对命运的

评价该例句:好评差评指正

Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

不,他在。他被绑起来了,他在试着把捆住他的铁链弄断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


光度, 光度参比观测器, 光度分析, 光度计, 光度视差, 光度适应计, 光钝化, 光发射元件, 光阀, 光反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Ça a d'abord commencé avec une révolte étudiante et ensuite, ça a été une révolte ouvrière.

它始学生,接下来它演变成工人

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sun Wukong souhaitait en effet se révolter et chercher la liberté.

孙悟空,追求自由。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'avais commencé à lutter contre l'Imperium que mon père m'imposait.

我开始父亲的夺魂咒。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un esprit rebelle Pour les Lyonnais, les traboules sont aussi un symbole de l'esprit rebelle de la ville.

精神对里昂人,小巷也是城市精神的象征。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les traboules ont souvent servi de refuge pendant les révoltes.

小巷通常用作避难所在期间。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il ne peut rien contre vous.

没什么能您。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Rébellion, pas de côté, la mode !

啦,流是王道呀!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca n'a pas de sens. Tout l'internet est révolté contre nous.

这没有意思。所有网民都我们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?

应该抽出核弹头敌方阵营吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

很明显,并不是XR创造了公民

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非之夜,而是解放之夜。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1428, les artisans mayencets se révoltent contre leurs dirigeants.

1428 年,Mayence工匠起义领导者。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il a fallu se battre comme des chiens pour obtenir ces huit heures !

我们必须像狗一样能获得这八个小时!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.

武士们逐渐失去了特权,少数武士决定

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.

围困巴黎的幸存者在被解除武装后奋起

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.

如果黑人,他们就会被捕,有时甚至会被杀害。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les soldats contre Alexandre, les matelots contre Christophe Colomb, c’est la même révolte ; révolte impie ; pourquoi ?

士兵对亚历山大,海员对哥伦布,是同样的,狂妄的。为什么?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了白人定居者的奴隶起义。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.

灭绝组织”在所有希望唤醒人们的运动中是领先的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La situation est certes tendue, mais rien ne justifie une riposte à coup d'ogives nucléaires.

局势相当紧张,但是没有什么能证明用核弹头来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


光干涉, 光钢筋, 光杠, 光隔离器, 光共振, 光共振腔, 光顾, 光怪陆离, 光管, 光管水冷壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接