有奖纠错
| 划词

Pendant la période considérée, les droits consignés au titre de l'ensemble des importations (de produits sidérurgiques et autres) tombant sous le coup de mesures antidumping et de mesures compensatoires ont totalisé 391 millions de dollars (droits antidumping) et 16,9 millions de dollars (droits compensateurs).

在此期间对受反倾销和反补贴指令限制的所有进口(钢和碳素钢)所交保总数为39,100万美元(反倾销税)和1,690万美元(反补贴)。

评价该例句:好评差评指正

Les études impartiales de la CNUCED sur le coût et l'utilité, par exemple, des règles anti-dumping et des droits compensateurs et d'autres obstacles non tarifaires, sont très utiles aux responsables de la formulation des politiques, notamment ceux des principaux partenaires du commerce international.

发会议公正地研究反倾销税反补贴易壁垒等全球易问题,会对决策者,对世界主要易伙伴的决策者有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions prévoient l'échange d'informations (y compris confidentielles), l'organisation de consultations (et la communication d'opinions par l'une des autorités dans le cadre des procédures engagées par l'autre autorité), la coordination des mesures d'application et le règlement des différends; l'imposition de droits antidumping ou compensateurs est interdite au sein de l'EEE.

信息交流(即便对机密信息也适用)、磋商(包括由一方主管机关在提交另一方主管机关的审理中提出意见)、协调执法和解决争端;但不包括欧洲经济区之内的反倾销税反补贴措施。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions prévoient l'échange d'informations (y compris confidentielles), l'organisation de consultations (et la communication d'opinions par l'une des autorités dans le cadre des procédures engagées par l'autre autorité), la coordination des mesures d'application et le règlement des différends; l'imposition de droits antidumping ou compensateurs est interdite au sein de l'EEE.

信息交流(即便对机密信息也适用)、磋商(包括由一方主管机关在提交另一方主管机关的审理中提出意见)、协调执法和解决争端;但不包括欧洲经济区之内的反倾销税反补贴措施。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'accès aux marchés et le renforcement de la pénétration des marchés résultant du Cycle d'Uruguay, ainsi que d'autres facteurs économiques, ont conduit les producteurs nationaux dans de nombreux pays à réclamer avec plus de vigueur des "mesures commerciales correctives" sous la forme de mesures conjoncturelles, notamment de mesures de sauvegarde, de droits antidumping et de droits compensateurs.

乌拉圭回合带来的市场准入的改善和市场占有率的提高,以及他经济因素,使得许多国家的国内厂商更强烈地要求进行以应急措施为形式的“易补救”,包括各种保障措施、反倾销税反补贴措施等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券, 欧洲之行, , 殴打, 殴打<俗>, 殴打某人, 殴斗, 殴伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接