Puis mention a été faite d'incidents récents survenus dans le nord.
提到最近北部的事件。
Il se passe des choses qui ne devraient pas se passer.
了些不应该的事情。
11 cas se sont produits à Jaffna et 19 à Colombo.
案件贾夫纳,19起科伦坡。
Le trafic d'enfants a des dimensions nationales et internationales.
贩卖儿童既内也外。
Espérons que cela arrivera, et cela le plus tôt possible.
让我们希望这种情况,希望这早日。
C'est une tendance que nous avons prévue, et elle est effective.
我们预期的这趋势应该,而且正。
Cela a été l'expérience dans le passé et pourrait se reproduire.
这种情况以前曾过,有可能再次。
Ce qui se passe en Iraq ne se passe pas dans le vide.
伊拉的切,不是真空里的。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已了深刻变化,并继续这种变化。
Nous savons ce qui se passe. Nous savons fort bien ce qui se produira.
我们了解正的事情,我们充分了解将要的事情。
Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.
我们未能阻止悲剧时,我们必须防止它再次。
Elle a été menée à l'intérieur du territoire égyptien et sur le territoire égyptien.
上述军事行动是埃及领土内,埃及领土上。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间冲突都不可避免地会抢劫现象。
S'ils se sont produits, ils ont vraisemblablement opposé des groupes locaux et des milices.
相反,如果这些事件确实了,可能是当地团体和民兵之间的。
La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.
汽车半路上了故障,我们不得不推着它走。
C'est la seule région qui ait connu cette évolution.
仅该地区了这种情况。
Chacun sait ce qu'il en est advenu.
实际的情况尽人皆知。
Or, il ne faut pas laisser cela se produire.
我们不应使这种情况。
Cela ne doit plus jamais se reproduire.
永远不应再这种情况。
À de très rares occasions seulement, les votes du Conseil ont été divisés.
安理会表决很少分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
什么了?
Et surtout, que va-t-il se passer désormais ?
最重要的是,现在会什么?
Ou alors il y a eu un accident.
或者可能了。
Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.
这种情以前不曾过。
Ils se changèrent rapidement en soupe à la grimace.
但是很快就了变化。
Je ne sais pas ce qui se passe.
我也不知道了什么。
Un grand incendie s'est produit dans notre usine.
我们厂火灾了。
Qu’est-ce qui se passe dans cette maison ?
这个房子里面了什么?
Que se passe-t-il dans cette situation ?
在这种情况下,了什么?
Autrefois——avant l'explosion—— il ne pouvait pas y avoir de dispute entre eux.
以前,就是说爆之前,两人之间不可能这样的争吵。
Mais qu'est-ce qui se passe ici ? La banque est fermée?
这什么了?银行关门了?
Et je vous explique donc dans les grandes lignes ce qui va changer.
我将大概解释将会哪些变化。
Et alors, après seize, que se passe-t-il ?
那么,十六之后会什么呢?
Le mouvement, l'action, il y a toujours quelque chose qui se passe.
活力、行动,总有情在。
Il lui est arrivé un accident de voiture.
了一场车祸。
Alors, tu ne me demandes pas comment ça s'est passé?
那么,你不问问什么了?
C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?
你说的蠢是在您的总统任期期间,还是再之前的?
Déjà même, il s’inquiétait des retards possibles, des accidents qui pouvaient survenir en route.
甚至他居然对可能的迟误也担起心来:他担心旅途中会。
Ce qui venait de se passer dans cette rue n’eût point étonné une forêt.
刚才在这条街上的,如果在森林里,森林决不至于吃惊。
C'est l'effet d'une action ou d'un événement qui s'est produit dans le passé.
这是过去的行为或件的后果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释