有奖纠错
| 划词

Elle rit à propos de tout et de rien.

发笑

评价该例句:好评差评指正

Pas à vous faire rire, en tout cas.

论如何不要让你发笑

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写的喜剧,逗得国王和宫廷里的发笑

评价该例句:好评差评指正

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会,引发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, en découvrant ce site, je viens de comprendre pourquoi mes clients rigolent lorsque je leur donne ma carte de visite.

,当我看到这个网站时,我终于明白为什么当顾客们看到我的名片时会发笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日薄西山的政权, 日报, 日本, 日本粗榧, 日本的, 日本对马海峡海流, 日本金松属, 日本明治维新, 日本青铜, 日本通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.

这样的肖像让我们发笑

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三的这种策略令黎塞留发笑

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle ne me fait pas rire pour le moment !

她此刻并没有让我发笑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah celle là va te faire rire.

哦,这个会让你发笑

评价该例句:好评差评指正
Décodage

LES DESSINS DE PRESSE DOIVENT-ILS FAIRE RIRE?

画会让人们发笑吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'ai eu peur que mes (les) amis ne se mettent à rire.

我担心我的朋友们会发笑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben quoi, ça ne te fait pas rigoler ?

什么,这不能让你发笑吗?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

非但不令我们害 还使我们发笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La toile vide accrochée au mur ricana.

墙上那幅空白的画纸在吃吃发笑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme tu m’as fait rire des fois, mon doux ange !

有时你真令我发笑,我可爱的天使!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Maintenant il sentait que c’était peut-être de lui qu’on allait faire rire Odette.

现在人们会以作为笑料来引奥黛特发笑

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un joli nom qui peut prêter à sourire.

这是一个可爱的名字,可能会让人发笑

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je matais et ça me permettait de rire, simplement, et c'est déjà pas mal.

我播放着令我发笑的场景,这还不错。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des choses qui peuvent les faire rire et qui créent un lien entre eux.

某些事情能让发笑并在们之间建立联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la fille de Beauxbâtons qui avait ri pendant le discours de bienvenue de Dumbledore.

正是刚才邓布利多说话时发笑的那个布斯巴顿女生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je vais rater mon croquis si vous continuer à me faire rire.

“您要是一直让我发笑的话,我会画不好的。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et comme il écrit très bien, il fait rire le tout Paris.

由于写得很好,巴黎的每个人都因此发笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il attendit les rires, mais il n'y eut que quelques faibles sourires.

等着大家发笑,有几个人淡淡地微笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour être drôle, Louis de Funès doit maîtriser parfaitement son environnement.

为了让人发笑,路易·德菲内斯需要完美地掌控的环境。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque Harry passa devant, il lui sembla entendre quelqu'un ricaner, quelque part dans l'obscurité.

哈利从它旁边经过时,仿佛听见有谁躲在暗处轻声发笑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日常动作障碍症, 日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接