有奖纠错
| 划词

La loi sur les promesses de mariage déclare cependant que lorsqu'une personne a, par l'intermédiaire d'une promesse, d'un contrat ou d'un accord promis à une autre personne de contracter à un autre mariage et que cette personne décide par la suite de refuser le mariage et refuse d'être mariée dans un laps de temps raisonnable après qu'une demande a été faite, la partie lésée peut porter plainte contre la personne qui n'a pas tenu sa promesse et demander des dommages4.

不过,《姻法》的保证条款规任何通过许诺、合同或协保证与另一,而且此后来决取消约并在作请求后合理的时限内拒绝,受害一方可对违反诺言起诉,要求作损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自攻螺钉, 自共轭的, 自供, 自供状, 自供资金, 自古, 自古就有的, 自古以来, 自固化的, 自顾不暇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接