有奖纠错
| 划词

Il avait des blessures aux bras et aux jambes et une plaie ouverte sur la partie postérieure du crâne et de nombreuses blessures partout sur le dos.

他两臂和双腿都受伤,后脑勺有伤口,背部数处受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une fillette de 12 ans, qui était assise à son pupitre dans sa classe, a été touchée par une balle derrière la tête; elle est désormais aveugle.

一名坐前的12岁女生后脑勺中弹,现已失明。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.

还据称,当Nelson律师与一位据说曾遭过一名阿尔斯特省皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾后脑勺。

评价该例句:好评差评指正

Après la chute du régime, on a appris que les exécutions souvent sous la forme d'une balle dans la nuque avaient eu lieu dans des endroits éloignés à Samawa, Karbala, Amarah, Ramadi, Nasiriyah et d'autres lieux en Iraq.

萨达姆政权倒台后,得知这些人都是伊拉克的边远地区塞马沃、卡尔巴拉、阿马拉、拉马迪 、纳西里亚和其他地方被杀害的,往往是一枪打中后脑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节, 小结石病, 小结胸消积, 小姐, 小解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et je vais l'enfoncer sur l'arrière de mon crâne.

我将其贴壳上。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et pourquoi ont-ils l’air d’avoir des yeux derrière la tête ?

还有,为什么它们勺好像有眼睛?

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.

他身被一个长长黑斗篷,勺上没有头发。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelqu'un venait de le frapper derrière la tête. C'était Malefoy.

有人捅了一下罗恩勺。是马尔福。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le coup que Harry avait pris sur la tête semblait affecter quelque peu son équilibre.

刚才勺上挨那一下好像把他打蒙了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le soleil lui brûlait la nuque.

灼热阳光照勺上。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.

利望着费伦泽勺,它月光下闪着银色斑点。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son seul petit défaut, c'est qu'il avait Lord Voldemort collé à l'arrière de la tête.

“只有一点小小美中不足,他让伏地魔粘勺上了。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa nuque brillait à la lueur des chandelles et il était parcouru de tremblements.

烛光中闪烁。他发抖。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait des épis qui dépassaient à l'arrière de son crâne, tout comme Harry.

勺儿一撮头发很不听话地竖着,正和一样。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelque chose dans cette voix fit se dresser les quelques cheveux épars qui restaient sur la nuque de Frank.

这声音有那么点东西使得弗兰克勺上几根稀松头发也竖了起来。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, l'œil magique de Maugrey arrivait à voir à travers le bois aussi bien que derrière sa tête.

显然,穆迪那只带魔法眼睛不仅能穿透他自己勺,还能穿透坚硬木头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pansement à l'arrière de la tête, ce sont les hommes greffés des cheveux.

勺缠着绷带,是植发男。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai aussi un petit morceau d'obus dans le dos et une grosse cicatrice derrière la tête.

背上也有一小块贝壳,勺上有一个大伤疤。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait l'impression qu'il s'agissait d'une histoire de trolls… Il posa à nouveau un regard vide sur les cheveux de Parvati.

利觉得是和巨怪有关什么事情… … 他又茫然地盯着帕瓦蒂勺。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Malefoy m'a affirmé qu'il était en train de parler avec Weasley et qu'il a soudain reçu de la boue sur la tête.

“他告诉我,刚才他站那里同韦斯莱说话,一大块泥砸到了他上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le principe : récupérer un par un les follicules à l'arrière et sur les côtés du crâne pour les réimplanter sur le devant.

我们想法是从勺和两侧逐一提取毛囊,然重新种植到前额。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry parvenait tout juste à distinguer son crâne chauve à travers la véritable forêt que formaient les pieds de chaises devant ses yeux.

利穿过面前像树林一样椅子腿,只能辨认出他光秃勺。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De minuscules lumières se mirent à danser devant ses yeux et pendant un moment, il fut trop étourdi et désorienté pour réagir.

勺猛地撞到身石头墙上,眼前直冒金星,一时间他头晕眼花,什么也做不了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Derrière la tête de Quirrell, au lieu de son crâne, il y avait un visage, le visage le plus terrifiant que Harry eût jamais vu.

原本该是奇洛地方,长着一张脸, 利还从来没有看见过这样狰狞恐怖脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小镜子, 小九九, 小酒吧间, 小酒杯, 小酒店, 小酒店老板, 小酒馆, 小酒馆老板, 小酒壶, 小酒瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接