有奖纠错
| 划词

Au moment de la déclaration de faillite, Maksoud était un créancier d'Acomal.

在宣时,Maksoud是Acomal Company的债权人。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之,IMP Metall已宣清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

评价该例句:好评差评指正

Maksoud affirme avoir une créance de US$ 147 000 du fait que, pour cause d'insolvabilité puis de faillite, la société Acomal n'a pas rempli son contrat vis-à-vis du Gouvernement iraquien.

Maksoud说,147,000美元欠款是因为Acomal Company失去偿并随使不履行与伊拉克政府的合同。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas exceptionnel où l'exploitant ne pouvait pas être identifié, n'était pas en mesure de payer l'intégralité de la somme ou était insolvable, il a été proposé que l'État d'origine supporte une responsabilité résiduelle.

若遇到无法确定运营人、运营人无法付清赔偿额、或运营人宣的例外情况,据认为,应由起源国承担余下的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de personnes dont la conduite révèle une allégeance à l'égard d'une puissance étrangère, ou qui exercent une fonction publique, ou qui sont des ministres du culte ou qui ont été déclarées en faillite ou atteintes de déficience mentale.

这些人员有以下几类:因其本身的行为而效忠于外国的;担任公职的;神职人员;被宣或心智不健全的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


购置, 购置各种必需品, 购置税, , 诟病, 诟骂, , 垢污, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Car, dit le président en humant sa prise de tabac, comment se déclare une faillite ?

因为,”所长撮鼻烟,接着说:“你知道宣告破产要经过怎样的手续吗?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand il n’y a pas eu de déclaration de faillite et que vous tenez les titres de créances, vous devenez blanc comme neige.

只要不宣告破产,债权证件抓在你手里,你就是白璧无瑕。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, patience, il est bien légitimement dû douze cent mille francs aux créanciers, et je vais faire déclarer son père en faillite.

可是,且,他的的确确还欠债权人百二十万法郎,我非他的父亲宣告破产不可。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Or, si le négociant ne dépose pas de bilan, si aucun créancier ne requiert du tribunal un jugement qui déclare le susdit négociant en faillite, qu’arriverait-il ?

可是如果人不提出资产负债表,或者债权人不申请法院人宣告破产,那怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quelques autres ne consentirent audit dépôt que sous la condition de faire bien constater leurs droits, ne renoncer à aucuns, et se réserver même celui de faire déclarer la faillite.

另外批债权人答应提交证件,可是要求他们的权利确切证明下,声明任何权利不能放弃,甚至要保留宣告破产的权。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Malheureusement, dit Monte-Cristo, on n’est pas millionnaire à vie comme on est baron, pair de France ou académicien ; témoin les millionnaires Franck et Poulmann, de Francfort, qui viennent de faire banqueroute.

“不幸的是,”基督山说,“百万富翁这个头衔可不像男爵、法国贵族或科学院院士那样可以终身保持的,譬如说,法兰克福的百万富翁,法波银行的大股东法郎克和波尔曼,最近就宣告破。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


够戗, 够呛, 够瞧的, 够受的, 够味儿, 够意思, , , 彀中, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接