有奖纠错
| 划词

La formation professionnelle est devenue un élément important du système national d'éducation.

职业培训已经成为国民教育系统重要组成部分一。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les écoles de Gibraltar y participent et ces programmes sont intégrés dans le programme national d'études.

所有直布罗陀学校都积极参与这些活动,而且这些项目已纳入国民教育纲。

评价该例句:好评差评指正

Or les ZEP accueillaient un élève sur cinq et absorbaient une partie importante du budget de l'Education Nationale.

虽然教育优先区吸收了五分学生,但它们也占用了很一部分国民教育预算经费。

评价该例句:好评差评指正

Elle a salué les réalisations dans le domaine de l'enseignement et a favorablement accueilli l'adoption de la Stratégie nationale d'éducation.

匈牙利赞赏在教育领域取得成就,欢迎通过《国民教育战略》。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de cette conférence, un groupe de travail a résumé ses conclusions qui ont été transmises au Ministère de l'éducation nationale et des sports.

会后,工作组将会议结论汇编成册,并转呈国民教育和体育部。

评价该例句:好评差评指正

Des actions spécifiques ont été engagées pour sensibiliser l'ensemble des personnels de Éducation nationale à la recherche d'une plus grande égalité entre les femmes et les hommes.

法国为提高所有国民教育人员对寻求男识采取了特别行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire que le Ministère de Éducation Nationale et de la Recherche a déjà entrepris des études pour corriger ces stéréotypes véhiculés par les manuels scolaires.

应该说,国民教育和研究部已经进行了调查研究,以便纠正学校教科书中所含定型观念。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux problèmes dans le domaine de l'éducation au Guatemala réside dans la persistance d'un taux d'analphabétisme élevé et dans le faible niveau d'instruction de la population.

危地马拉在教育方面存在问题是文盲比例持续增长和国民教育水平持续下降,这形成了鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale a également signalé les retards pris dans le lancement de la campagne d'instruction civique, imputables en partie au manque de crédits pour les élections en général.

全国选举委员会还指出,开始执行国民教育方案工作也已推迟,其部分原因是选举经费不足。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière mesure montre que le Gouvernement maltais est attaché au principe du choix individuel en matière d'enseignement et reconnaît le concours qu'apporte le secteur des établissements indépendants à l'enseignement national.

最近采取这项措施反映了政府对教育选择承诺和对独立学校对国民教育所做贡献

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement supérieur constitue le sommet du système éducatif national salvadorien et il représente les plus hautes aspirations en matière de formation scientifique, humaine et technologique dans le cadre de l'enseignement officiel.

教育是国民教育最高一环,是为了在正规教育框架内满足人们对科学、人性和技术培训最高愿望。

评价该例句:好评差评指正

Un guide pratique, dénommé, « Respecter l'égalité et valoriser la diversité par l'éducation et la formation » a été élaboré par le Ministère de l'Education Nationale, de la Formation Professionnelle et des Sports.

一本名为《尊重平,通过教育和培训增加多样性》实用手册,已由国民教育、职业培训和体育部编写完成。

评价该例句:好评差评指正

Un bulletin officiel hors série sur le thème « À l'école, au collège et au lycée : de la mixité à l'égalité » a été diffusé très largement auprès des personnels de l'Éducation nationale.

我们向从事国民教育人员广泛散发了一份题为“专院校和中学:从男学生混合制到平正式特别公报。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a recommandé l'octroi de toutes les formes de soutien et d'assistance financière et académique aux universités palestiniennes afin qu'elles puissent s'acquitter de leur rôle dans le domaine de l'éducation nationale.

会议建议向巴勒斯坦学提供一切形式物质和学术支持和援助,使它们能够发挥国民教育作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo a accompli des progrès sur le plan de l'éducation et la participation civiques, en encourageant les organismes de la société civile et en multipliant les cours d'instruction civique pour les élèves.

通过促进民社会结构和增加学生教育课程,科索沃在支持国民教育和参与方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织72 541 次扫盲培训1 404 557名学员中,妇孩有898 007人,占学员总人数63.9%。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau du Ministère de l'éducation nationale et de la recherche scientifique, une Direction centrale, appelée Office national de l'enseignement privé (ONEP), est chargée de la coordination des rapports entre l'enseignement privé et l'État.

国家私立教育办公室(ONEP)属于中央部门,与国民教育及科学研究部同级,负责协调私立教育机构和国家关系。

评价该例句:好评差评指正

L'article 61 de la même loi dispose que tous les établissements de l'enseignement national accueillent sans distinction de lieu, d'origine, de religion, de race, d'ethnie, tout élève ou étudiant remplissant les conditions déterminées par la présente loi.

该法第61条规定,所有国民教育机构都应向符合该法条件所有学生开放,不分其籍贯、出身、宗教、种族或族群。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de prévenir et de combattre l'incitation à commettre des actes terroristes a concerné tous les secteurs nationaux, tels que l'éducation nationale, la culture, les affaires religieuses et le culte, ainsi que la communication.

防止和打击煽动实施恐怖行为工作涉及国家各个方面,包括国民教育、文化、宗教事务与信仰及宣传。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nombre d'acteurs d'établissements éducatifs privés, des agences gouvernementales, des entreprises nationales et multinationales ainsi que des ONG ont vu le jour, afin de répondre aux besoins nationaux en termes d'enseignement et de formation.

此外,各种行为体,包括私立教育机构、政府机构、国内公司和多国公司及非政府组织开始来满足国民教育和培训需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,民教育必须与成为欧洲最好之一雄心重新联系起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une mobilisation qui touche aussi l'Education nationale.

- 动员也影响民教育

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Le slogan de l'Education nationale, c'est débrouillez-vous."

民教育口号是管理。”

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Par l'éducation national, s'il vous plait.

请通过民教育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le ministre de l'Education nationale et de la Jeunesse est notre invité.

民教育和青年部长是我们客人。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'enseignant, il peut à la fois confirmer la solidité de l'éducation nationale.

老师既可以确认民教育牢固性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous respectons les exigences de l'Education nationale à la française.

- 我们尊重法民教育要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pourquoi l'Education nationale n'accorderait-elle pas de dérogations à titre provisoire aux enseignants en disponibilité?

为什么民教育不会对教师可用性给予临时豁免?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette commission est présidée par un inspecteur de l’éducation nationale et un universitaire.

该委员会由一名民教育督察和一名学者主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour lui, ce ne sera ni l'architecture ni l'ingénierie, mais l'Education nationale.

对他来说,这既不是建筑也不是工程,而是民教育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Hier soir, G.Attal a succédé à P.Ndiaye à l'Education nationale.

昨天晚上,G.Attal 接替了 P.Ndiaye 民教育职务。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment pilote-t-on l'oralité, que malheureusement, on n'enseigne pas assez dans le cadre de l’éducation nationale ?

我们如何管理口语,不幸是,我们在民教育方面教得不够?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est en Guyane qu'il entend prodiguer ses cours de français, loin du rigorisme des programmes de l'Education nationale.

他打算在圭亚那提供法语课程,远离严格民教育计划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça peut passer par l'enseignement à distance, ça peut passer par de l'enseignement bilingue dans le l'enseignement national.

所以它可以通过远程学习,它可以通过民教育双语教育。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'Education nationale reconnaît permettre à des accompagnants privés d'intervenir à l'école, mais avec l'accord du chef d'établissement.

- 民教育承认允许私人陪同人员在学校进行干预,但要征得机构负责人同意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils n'enseignent pas, mais font toujours partie de l'Education nationale, et certains d'entre eux ne demanderaient qu'à travailler.

他们不教书,但仍然是民教育一部分,他们中一些人只是想工作。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Justice entre les générations, avec la priorité donnée à l’éducation nationale, avec des enseignants plus nombreux et mieux formés.

几代人之间正义,优先重视民教育,拥有更多受过更好培训教师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tout est mis en place ici avec l'Education nationale et l'école pour accueillir les enfants dans de bonnes conditions.

- 民教育和学校一切都准备就绪,欢迎孩子们在良好条件下入住。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le Ségur de la santé et le « choc d'attractivité » promis à l'éducation nationale sont bien sûr de premières étapes positives.

当然了,Ségur de la santé和向民教育承诺“巨大吸引力”措施,是积极第一步。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des programmes de développement et de promotion de l’alphabétisation portés par l’UNESCO permettent à de nombreux états de s’investir dans l’éducation de leurs populations.

教科文组织领导扫盲发展和促进计划让很多可以在民教育方面做投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接