有奖纠错
| 划词

Le Haut Commissariat a contribué à l'élaboration de ce module.

高级专员办事处编写模式挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils participaient au conflit étant donné qu'on leur faisait suivre un entraînement militaire.

它们接受军事冲突定作用。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier prévoit également l'examen, d'un point de vue juridique, de cas concrets qui sont présentés par les participants.

同时还对参加班的人过程提出的各种具体问题行法律指导。

评价该例句:好评差评指正

Il sera tenu compte des questions de parité entre les sexes dans toutes les activités de formation.

所有活动纳入对性别问题敏感的观念。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable exige l'égalité entre les sexes dans les domaines de l'éducation et de la formation.

展要求教育和领域实行男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes du système doivent inclure les questions de sécurité dans les cours d'initiation destinés au personnel nouvellement recruté.

所有机构必须新人入门纳入安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite en outre des plans que la MONUC est en train d'établir pour former la police de Kisangani.

代表团也欢迎联刚特派团目前制订基桑加尼警察的计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合,儿童与其他小朋友玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons ONUSIDA à considérer plus avant l'effet positif pouvant découler d'une formation culturelle et religieuse dans les programmes de prévention du VIH.

我们敦促艾滋病规划步考虑文化和宗教防艾方案的积极潜力。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'Al-Qaida au Canada concerne notamment des personnes qui ont transité par les camps d'entraînement d'Afghanistan et sont rompus au maniement des armes et des explosifs.

“基地”组织加拿大境内的存在包括曾阿富汗受过培,并熟悉武器和炸药的个人。

评价该例句:好评差评指正

La nomination du nouveau directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies a offert une nouvelle possibilité de renforcer la coopération dans les activités de formation.

任命联合国工作人员学院的院长为活动加强合作提供了步机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'une démarche soucieuse de la parité soit intégrée dans la formation du personnel civile, militaire et de police civile, au Siège et sur le terrain.

特别委员会建议人员体现出这方面,例如,总部和外地对维和平行动的文职、民警和军事工作人员行对性别问题敏感的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'une démarche soucieuse de la parité soit intégrée dans la formation du personnel civil, militaire et de police civile, au Siège et sur le terrain.

特别委员会建议人员体现出这方面,例如,总部和外地对维和平行动的文职、民警和军事工作人员行对性别问题敏感的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les affaires de harcèlement à l'égard de femmes dans le cadre d'une formation militaire volontaire font immédiatement l'objet d'une enquête, avec les moyens disponibles dans chaque cas.

例如,志愿军事对妇女的骚扰案件将立即受到干预,并视个案情况采取可能的手段予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons aussi à intensifier notre soutien à la formation de l'armée nationale afghane, notamment par le déploiement de 100 officiers au sein des équipes de formation de l'armée nationale.

我们还将继加强我们对阿富汗国民军的工作的支,特别是通过国民军小组100名军事人员。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'extension des opérations de l'OTAN vers le sud, la FIAS apportera un concours renforcé à l'entraînement de l'Armée nationale afghane en déployant des équipes de liaison et de tutorat dans toute sa zone d'opérations.

随着北约向南区扩展,安援部队将整个行动区设立行动辅导和联络小组,加强国民军的作用。

评价该例句:好评差评指正

La consommation des munitions en surplus aux fins d'exercice peut être une bonne solution à condition que les munitions en cause soient du type requis et en bon état, mais cela n'est souvent pas le cas.

如果弹药符合所需类型,且仍然可用,那么使用过剩弹药可能是种有效的选择办法,但情况往往不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Il portait sur l'organisation de stages de formation et leur financement, des questions concernant la définition du meilleur modèle de formation et la nécessité de prendre en compte la préservation du patrimoine culturel dans la formation.

报告提到班的安排和筹资问题,阐述如何确定提供的最佳模式和过程保留文化传统的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthodologie a été diffusée dans le cadre de divers ateliers de formation organisés à l'intention des personnes qui conçoivent et publient les manuels, du personnel technique et du personnel enseignant des écoles primaires de la République.

这套方法已各种行宣传,其对象是教科书的设计者和出版者、小学的技术人员和教学人员。

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, la base de données sur les incidents liés aux mines a été étendue aux zones à haut risque et un module de sensibilisation au danger des mines a été inclus au programme de formation des enseignants.

柬埔寨已将其关于地雷事故的数据库扩大到包括高风险地区,并师资列入防雷宣传课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


健忘的, 健忘的人, 健忘症, 健忘症患者, 健旺, 健胃, 健胃的, 健胃化痰, 健胃剂, 健胃清肠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça, ça va vraiment être essentiel dans la pratique délibérée.

有意训练,这点的非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En entraînement, on n'a pas de risques.

- 训练,没有险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La terre crue n'est pas au programme de maçonnerie, dans la formation.

- 生土不在砌体程序训练

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Tu te rappelles, aux entraînements, on avait dit à plat.

- 你还记得,训练,我们说平坦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Votre père disait que c'était dur de vous voir souffrir à l'entraînement.

你父亲曾经说过,很难看到你训练受苦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'entraînement, les assiettes sont en plastique, attachées à une tige.

- 训练,板由塑料制成,连接到杆上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Hier, à l'entraînement, A.Rabiot et D.Upamecano étaient absents du terrain.

昨天,训练,A.Rabiot 和 D.Upamecano 缺席了比赛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À part s'entraîner à flotter dans le vide, que peuvent bien faire les astronautes de leurs journées?

除了训练漂浮,宇航整天还做什么?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Voilà, j'ai pour client qui est un grand joueur de hockey américain qui se casse le genou en faisant des répétitions.

我有一个客户,他是一位美国著名的冰球运动,他训练不慎摔断了膝盖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'entraînement, le sourire de cette jeune danseuse qui se prépare pour le festival des Neuf Nuits en Inde.

训练,这位正在为印度九夜节做准备的年轻舞者的笑容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A chaque entraînement, les titulaires jouent un petit match contre les remplaçants.

每次训练,持有者与替补队一场小型比赛。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais à l'entraînement, je n'ai jamais vu un seul élève réussir à toucher ne serait-ce... que son aura !

但是训练,我从未见过一个学生能够触摸甚至......他的光环!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tout cela on peut le faire dans " l'entrainement" .

而这一切都可以训练完成。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Et notamment, ces usagers s'ils ont un cerveau en formation, bref des adolescents, vont être handicapés par cet usage.

特别是,这些用户如果大脑训练青少年,将受到这种使用的阻碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pendant toute la formation, Pascal Ayache sera le référent d'Hugo.

- 整个训练过程,帕斯卡·阿亚什(Pascal Ayache)将担雨果(Hugo)的参考对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour Victor et ses copains hier soir, à l'entraînement, un seul sujet de discussion: la demi-finale France-Maroc.

——昨晚对于维克多和他的朋友们来说,训练,只讨论了一个话题:法国对摩洛哥的半决赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'entraînement, aujourd'hui, à quelques heures de leur quart de finale, les Françaises répètent leurs gammes.

- 今天的训练四分之一决赛前几个小时,法国队排练了他们的射程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais l'aveuglement par laser n'est pas prévu dans les formations des pilotes, comme ici, en simulateur.

但是训练没有提供激光致盲,就像这里的模拟器的,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour nous, on a déjà assez de travail en carrosserie traditionnelle pour se former en plus à la grêle.

- 对于我们来说,我们已经传统车身方面了足够的工作,可以冰雹训练

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un rendez-vous qui, dans cet entraînement, va permettre à l'unité d'intervention de remonter discrètement jusqu'à l'équipe de trafiquants et d'intercepter le convoi.

这次训练,一项命将允许干预部队谨慎地回到贩运者团队并拦截车队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舰船, 舰队, 舰队补给船, 舰队的溃散, 舰队殿后船, 舰队殿后舰, 舰队舰艇, 舰队扫雷艇, 舰队首舰, 舰队拖船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接