Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但船推进可以只20%或更低丰度。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但船推进可以只20%或更低丰度。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国船目前在这些水域中巡逻。
Un taux d'enrichissement d'environ 93 % est courant pour les armes et pour la propulsion navale.
用于武器和船推进丰度通常约为93%。
Navires de guerre
关于对军技术调整讨论侧重于把水面船和潜艇吨位下调至500公吨。
D'autres questions spécifiques, telles que la façon de régler certains cas particuliers, comme celui des réacteurs navals, ont également été abordées.
研讨会还提出了一些其他具体问题,如如何处理特殊情况,包括船反应堆等等问题。
La production de matières fissiles à des fins non explosives, comme le combustible pour la propulsion navale, ne serait pas touché par le traité.
诸如船推进燃料等非爆炸用途裂变材料生产,也不会受该条约影。
Des navires de cinq pays européens (Espagne, Royaume-Uni, France, Italie et Portugal) ont commencé à patrouiller la Méditerranée pour tenter de lutter contre les migrations illégales.
五个欧洲国(西班牙、联合王国、法国、意大利和葡萄牙)船开始在地中海巡弋,以打击非法移徙活动。
Les États devraient développer les moyens d'utiliser de l'uranium faiblement enrichi à bord des navires et dans les réacteurs de recherche qui requièrent actuellement de l'uranium fortement enrichi.
各国应发展在目前要高浓缩铀船和研究反应堆中使用低浓缩铀手段。
Il s'agit là des ogives en déploiement opérationnel, c'est-à-dire des ogives embarquées à bord de navires ou de sous-marins, déployées en silos ou positionnées sur des bases aériennes.
它们是作战部署弹头,放置在船或潜艇或部署在导弹发射井中或放置在航空基地上。
En outre, plus les navires mis à disposition pour des opérations navales sont nombreux, plus il devient nécessaire de veiller à une bonne organisation et à une bonne coordination.
此外,为海上行动提供船多,要妥善地组织与协调。
Cependant, selon certains documents de la Conférence du désarmement, l'uranium hautement enrichi utilisé pour la propulsion navale devrait être soumis à des systèmes appropriés de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires.
但是,裁谈会有些文件提到,用于船推进目高浓缩铀应当置于适当材料控制和衡算之下。
Certains documents indiquent en outre que la production de matières fissiles pour la propulsion navale n'est pas interdite par le TNP, même dans le cas des États non dotés d'armes nucléaires.
有些文件还表明,《不扩散条约》不禁止为船推进生产裂变材料,甚至对无核武器国也是如此。
L'uranium hautement enrichi pouvant être utilisé pour la propulsion des navires marchands comme des navires de guerre, il a été dit qu'il fallait en tenir compte lors de l'examen des définitions.
由于高浓缩铀既可用于商船推进也可用于海军船推进,一种意见认为,这一点在研究定义时应当予以充分审议。
De plus, ce ne sont plus seulement les navires de guerre, mais aussi les navires marchands et les engins spatiaux qui pourraient à l'avenir utiliser de l'uranium hautement enrichi pour leur propulsion.
而且,除了船之外,商用船舶和航天器也可能使用高浓缩铀作为未来推进剂。
Des données seraient recueillies, notamment sur le nombre de réfugiés qui se trouvaient dans les camps, sur les zones d'ancrage de navires et d'embarcations et sur les itinéraires de départ des réfugiés.
除其他外,将搜集营地中难民人数、船停泊地区、以及难民所用离开路线等数据。
Il serait dans l'intérêt de tous qu'il n'y ait pas d'uranium enrichi à plus de 20 % utilisé pour la propulsion, mais il faudrait peut-être beaucoup de temps pour arriver à un tel résultat.
用于船推进浓缩铀浓度一概不超过20%,这符合我们所有人利益,但这一点很可能要很长时间才能实现。
L'opération devait consister en une série d'attaques au camion piégé lancées simultanément contre diverses cibles, notamment les ambassades des États-Unis et d'Israël à Singapour et des navires américains de la base navale de Changi.
他们打算同时发动一系列卡车炸弹攻击,目标包括美国和以色列驻新加坡大使馆和在樟宜海军基地美国船。
Par conséquent, il faudrait aussi faire une exception pour les réacteurs navals militaires disponibles à ce jour dans le cas des États non dotés d'armes nucléaires parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
因此,如至今为止在《不扩散条约》范围内对无核武器国所做那样,应当对军用船反应堆作出例外。
Il serait souhaitable de séparer clairement les moyens navals assurant les escortes du PAM et ceux qui participent à d'autres types d'activités de lutte contre la piraterie étant donné le caractère humanitaire de ces activités.
鉴于有关活动人道主义性质,应当明确区分为粮食计划署提供护航海军船和从事其他类型打击海盗活动船。
L'attaque lancée contre un navire de la marine des États-Unis au Yémen, aux fins de compromettre les relations entre les deux pays et de faire obstacle au développement économique du Yémen, en est un exemple.
也门发生袭击美国海军船一事,是妄图破坏两国关系,阻碍也门经济发展例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。